Воспитание детей

Воспитание детей на 2 разных языках.

Хочется узнать мнение других людей. Возьмем новорожденого ребенка. Папа будет говорить с ребнком на русском, а мама на японском. На каком языке ребенок будет говорить на русском или японском? Или же выучит и будет знать 2 языка?
И на том и на другом, проверено на личном опыте.
Марина Зорихина
Марина Зорихина
71 861
Лучший ответ
Билингв будет
Oльга Лопарева
Oльга Лопарева
99 408
откуда вы его возьмете? из приюта?... как собачку? так может он от наркоманов рожден и не обучаем и одного то языка не осилит
Будет билингвом, не такая уж и редкость.
Не обязательно для этого двуязычные родители, возможно общение в семье на одном языке, а вне семьи — на другом.
В раннем детстве это никак не определяет сущность человека, а в юношестве некоторые, особо задумывающиеся, уже определяются в своей национальной принадлежности, а некоторые так и остаются интернационалистами. Я Всю жизнь воспитывался в трёх языках - русском, украинском и польском. Я даже думаю на этих трёх языках. Ощущаю ли я себя определённым националистом? Нет. Я интернационалист. Хорошо это ли плохо? Для человека, скорей всего, разницы нет, а вот для единства общества, для достижения прогресса государства нужна единая национальна идея и члену общества не иметь приверженности к национальности это плохо. Интернационализм, к сожалению, не объединяет как было заложено в его идее, а разобщает, каждая личность зацикливается на себе. А исполнение воинами Советской Армии интернационального долга за пределами СССР ничего общего с интернационализмом не имело.

Вывод: идея воспитывать ребёнка в двух культурах, основываясь на двух языках, ничего плохого на имеет, но может привести к пассивности гражданской позиции, что плохо.
Мила Игнатова
Мила Игнатова
58 026
а зачем ему учить, билингвы с малолетства говорят на двух языках
наш внучок уже к 5-ти годам говорил на трёх (в садике испанский и английский, и дома польский)
Полюшка .
Полюшка .
97 522
Оба будет знать - но говорить начнёт немного позже. Важно не делать распространённой ошибки: каждый должен "говорить" с младенцем на своём языке - тогда и младенец не будет смешивать слова и грамматические конструкции в своей речи - будет общаться с папой "по-папиному" - а с мамой "по-маминому". Иначе ребёнок создаст суржик - "фёгели прилетели" (Vogel - это птица по-немецки) - и будет мучительно от него избавляться потом.
Оба будет знать. Проверено
Aika Ainabekova
Aika Ainabekova
61 611
На обоих. Но и. к. с мамой больше времени проводит на мамином лучше
El Na
El Na
53 509
Можно сразу два языка. Только не обязательно разделять их между папой и мамой. Обычно оба родителя знают оба языка. Лучше, чтобы каждый из них мог говорить и понимать ребенка на любом из двух языков. На первых порах ребенок может путать языки, вставлять слова из одного в другой. )) Мои внуки именно так и разговаривают - на немецком и русском. А старший, пока они жили в Мадриде, так еще и по-испански заговорил, общаясь там с местными детьми. Чего не стоит делать: прерывать на какое-то время общение на одном из языков. Ребенок в этом случае начнет забывать "вышедший из употребления" язык как уже ненужный для общения.
Ирина Щукина
Ирина Щукина
36 535
Это не воспитание. а развитие языковых разновидностей..!

Похожие вопросы