Какой перевод сериала лучше?
1. LostFilm
2. BaibaKo
3. NewStudio
4. AlexFilm
Кино и театр
Какой перевод сериала лучше? 1. LostFilm 2. BaibaKo 3. NewStudio 4. AlexFilm
тот что быстрее!!! тот и нравится, а если все актёры будут разговаривать одним голосом что за прикол это тоже что все на улице стали б говорить голосом соседа. нужно разнообразие нью студио тоже прикольно как и лост как и вайвако у них есть сериалы которые переводили только они а другие за озвучки даже не брались.
Елена Шумилова
идея бомба)))
LostFilm
LostFilm
Определённо LostFilm
Лостфильм
Ваш хваленый лостфильм никогда не переводит субтитры! Если, не дай боги, в сериале есть моменты с немыми, говорящими жестами или люди, говорящие не по английски, то пишутся сабы, которые лостфильм НЕ ПЕРЕВОДИТ! Полсерии в задницу летит!
Смотрел "Доктор Хаус" от Lostfilm. За такое нужно наказывать. Они в 40% случаев искажают психологический портрет персонажей и суть фильма из-за того, что несут отсебятину. Стратегия у них правильная - хороший подбор голосов переводчиков. Поэтому вы и не заметите что они самодуры. Проблема только в том, что таких сериалов единицы, и они реально были бы полезны людям если бы не идиоты из Lostfilm. Хауз сказал бы именно так. Я совсем недавно открыл для себя этот сериал благодаря человеку, который знает английский в отличии от студии Lostfilm. Даже рейтинг сериала был бы выше если бы не эти детишки, котрых интересуют только конфетки, завернутые в деньги.
Айбала Гаджиева
Чистая правда !
Юля Будевская
Я доктора Хауса от lostfilm не смотрел, но мне их переводы нравятся. И вовсе они не самодуры.
Андрей Хоменков
Александр, да тут же никакой конкретики. Приведите пример, будьте добры.
NewStudio но мата куча!
кубик в кубе пизжже всех, без цензуры
jaskier
Кураж -Бамбей!!!
Настасья ;-))))
Ну хоть один знаток реально годной озвучки !
А то бред тут пишут, что одноголосый перевод плохой...
Хотя можно ли "Кураж-Бамбей" одноголосой озвучкой после того ТБВ, это вопрос довольно интересный, но после него все остальные переводы менее живыми кажутся...
А то бред тут пишут, что одноголосый перевод плохой...
Хотя можно ли "Кураж-Бамбей" одноголосой озвучкой после того ТБВ, это вопрос довольно интересный, но после него все остальные переводы менее живыми кажутся...
Кубик в Кубе или NewStudio
Мне нравиться перевод от newstudio.
Тут неплохое сравнения всех популярных студий локализации сериалов
https://ex-tops.ru/interesnoe/171-studii-perevoda-i-ozvuchivaniya-serialov.html
Тут неплохое сравнения всех популярных студий локализации сериалов
https://ex-tops.ru/interesnoe/171-studii-perevoda-i-ozvuchivaniya-serialov.html
Мне лично нравится перевод 1. NewStudio, 2. AlexFilm, 3. LostFilm
AlexFilm хотя бы мат не проглатывает, перевод более правдоподобный.
NewStudio
LostFilm
LostFilm
байбако
Однозначно NewStudio, самый профессиональный перевод!!!
Аркадий Кудинов
И самый матершинный! На любителя.
Lost Film
LostFilm и NewStudio
LostFilm
AlexFilm, LostFilm
Похожие вопросы
- Какой финал должен быть у фильмов. согласно жанру? 1. Комедия 2. Боевик 3. Мелодрамма 4. драма
- кто этот актёр? лицо знакомое .. Сериал " Побег " 1 сезон 2 серия ( там же и умер ) держал за карман Теодора Бэгвелла
- Ваши любимые: 1) актер; 2) актриса; 3) фильм и 4) режиссер?
- ваш любимый фильм? 1. комедия 2. мелодрама 3. ужас,триллер напишите на каждый из этих пунктов))
- Напиши пожалуйста свои любимые фильмы Про 1) Вампиров 2) Маньяков 3) Выживание в экстремальных ситуациях
- Последний фильм 1) корейский 2) французский 3) американский ,Который вы смотрели и он вам понравился.
- Подскажите, пожалуйста, какая из данных студий перевода лучшая: BaibaKo, NewStudio или AlexFilm Заранее спасибо.
- В какой озвучке лучше смотреть сериал Острые козырьки LostFilm, AlexFilm, Кубик в кубе ??
- А вы знаете что нибудь о продолжении сериала Спартак: 1-ый сезон Кровь и песок, 2-ой сезон Боги арены, 3-ий сезон Месть?
- Посоветуйте сериал, зарубежный, не больше 2-3 сезонов