Кино и театр

Какого года фильм "Тихий Дон" больше приближен к самой книге? 1957 2006 2015

Шолоховскую эпопею о жизни донского казачества
экранизировали четыре раза.
И, нужно сказать, все фильмы, даже не самые удачные,
достойны отдельного обсуждения.

1930 г. Режиссеры: Ольга Преображенская, Иван Правов
Первая картина вышла в свет в 1930 году.
К тому моменту были написаны первые две книги эпопеи.
Это единственный фильм, где показан пролог:
судьба деда и бабки Григория, от которых и "повелись
в хуторе горбоносые, диковато-красивые казаки Мелеховы".
Авторы фильма сосредоточились на двух главных
линиях романа: любви Григория и Аксиньи и Первой мировой
войне.
Картина интересна и реконструкцией казачьего быта,
и игрой актеров, и впечатляющей работой операторов.
Консультантом фильма выступил сам Михаил Шолохов.

Вариант 1958 года, снятый Сергеем Герасимовым,
отличается от первой экранизации и полнотой истории,
и самим подходом к съемкам.
В фильме очень сильна идеологическая линия, что,
с одной стороны, затягивает действие, с другой —
усложняет и углубляет картину, ведь роман Шолохова
интересен именно своей многослойностью.
Современному зрителю работа актеров может показаться
наивной, но это не лишает ленту колорита и не портит
общей атмосферы.
Многих исполнителей Герасимов буквально "вылепил"
своими руками, учитывая каждую мелочь в поведении,
внешнем виде, говоре.
На роль красавицы Аксиньи режиссер взял женственную
Элину Быстрицкую, одновременно похожую и на
балладную русскую женщину, и на западную героиню-
соблазнительницу.
Публика оценила старания создателей: в первый же год
выхода фильма в прокат его посмотрели 47 миллионов
зрителей.
2006 г. Режиссер: Сергей Бондарчук

Третья картина о судьбе Григория Мелехова была
снята Сергеем Бондарчуком еще в начале девяностых
совместно с итальянскими продюсерами.
Судьба картины не заладилась и в прокате:
собранный Федором Бондарчуком сериал не получил
одобрения критиков. И профессионалов, и простых зрителей
смутили иностранные актеры, совсем не похожие на казаков,
переозвучка с английского языка, на котором изначально
был снят фильм, и ошибки при подборе реквизита,
костюмов и множество других накладок.
Следуя западным канонам, Бондарчук вывел на
первый план мелодраматическую историю, оставив
без должного внимания и Первую мировую, и
Гражданскую войну, и весь массивный политико-
идеологический пласт. Впрочем, времена уже были не те.

2015 г. Режиссер: Сергей Урсуляк
Похожим путем пошел и режиссер четвертой (последней
на сегодняшний день версии «Тихого Дона») Сергей Урсуляк.
Из сценария его фильма были исключены сюжетные
линии и некоторые герои, игравшие заметную роль в
романе (яркий тому пример - Осип Штокман),
а главной темой всей картины оказалась связь Аксиньи
и Григория.
Несмотря на это, сегодня "Тихий Дон" Урсуляка-
самая длинная киноадаптация шолоховского текста
(14 серий по 43 минуты).
Создатели досконально проработали внешний вид и
поведение героев, а также реквизит и декорации.
Даже лошади, задействованные на съемках - представители
знаменитой боевой донской породы.
Василий Востриков
Василий Востриков
98 968
Лучший ответ
1957
Фильм Сергея Герасимова самый достоверный. Но сериал Сергея Урсуляка тоже неплох.
Bozena Ozechovskaja
Bozena Ozechovskaja
71 024
Я смотрела 1957 года и мне понравилось.
Серега Шатохин
Серега Шатохин
14 082
1930 но это не точно
Aleksandr Smekalin
Aleksandr Smekalin
7 243