Гражданское право

помогите: (( нужен текст Германского гражданского уложения 1900 г. ( ст. ст. 626, 627)

( ст. ст. 626, 627)
Eduard Muhin
Eduard Muhin
26 713
Лучший ответ
§ 626. [Немедленное прекращение правоотношения по уважительным причинам]
(1) Служебное правоотношение может быть прекращено при наличии уважительных причин любой стороной договора без предварительного предупреждения, если имеются факты, на основании которых лицо, прекращающее правоотношение, не может с учетом всех обстоятельств конкретного случая и оценки интересов обеих сторон договора допустить продления служебного правоотношения на время установленного законом предупреждения о расторжении или до согласованного момента прекращения служебного правоотношения.
(2) Прекращение может последовать лишь в течение двух недель. Срок начинает течь с момента, когда лицо, имеющее право на прекращение правоотношения, узнает о фактах, которые лежат в основе права на прекращение. Лицо, прекращающее правоотношение, обязано немедленно в письменной форме уведомить другую сторону по ее требованию о причине прекращения правоотношения.

§ 627. [Немедленное прекращение правоотношения в случае, когда лицо занимает ответственный пост]
(1) В отношении служебного правоотношения, которое не является трудовым правоотношением в смысле § 622, прекращение допускается также без соблюдения указанных в § 626 условий, если обязанное лицо, не находясь в длительном служебном правоотношении с фиксированным жалованьем, должно выполнять ответственные обязанности, которые обычно возлагаются на основании особого доверия.
(2) Обязанное лицо может прекратить правоотношение только при условии, что предоставляемые им услуги могут быть оказаны иным образом, за исключением тех случаев, когда для немедленного прекращения правоотношения имеются уважительные причины. Если обязанное лицо немедленно прекратит правоотношение без указания причины, то оно должно возместить правомочному лицу причиненные в результате этого убытки.