Консольные игры

Вопрос по поводу русификации "Oblivion" (Лицензия Steam)

Добрый день. Недавно в голову пришла мысль приобрести себе ностальгическую игрушку, которую я покупал года 3 назад, но это был диск, а сейчас, как знаете, игры 2005-2010 годах на диске в магазинах практический нет, это стало буквально раритетом в связи с совершенствованием технологий и прочей нечисти. Но дорогой Гейб заботится и о играх жанра "Old School",хоть она ещё и не состоит в этой "Элите".Так вот, на витрине магазина есть 2 версии "Oblivion".Одна из них стоит 550р. ,в связи с дополнениями, другая 430р. Но если приглядеться, то получается такой конфуз, что в описании к САМОЙ игре пишется, что "Oblivion" русский язык не поддерживает, но в описании к 550 рублёвой версии написано, что ДАННЫЙ продукт ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО на английском языке... Следовательно, как я понимаю, продукт за 440 рублей поддерживает русския язык, или же там просто присутствуют иные языки? Также хотелось бы узнать как и на какой продукт устанавливать той или иной русификатор. Если найдётся человек, который мне действительно разъяснит ситуацию, я подарю ему на Qiwi 16 рублей. Больше нету, извините. XD

Надеюсь на ответ адекватных людей...
Вадим Калинин
Вадим Калинин
2 034
Писать простыни текста совсем не обязательно. Вот тебе русификатор и играй себе спокойно http://naigre.com.ua/rusifikator-the-elder-scrolls-iv-oblivion-goty-edition-deluxe/

И прежде, чем писать о теме (в данном случае наличия русского языка в играх), для начала разберись, почему дисковые аналоги идут с русским, а Steam версия - нет. Потому что ты кучу бреда написал исключительно из-за незнания.

Поясню: права на файлы локализации принадлежат издателю. Если это региональный издатель (в данном случае это 1С-СофтКлаб) то он должен заключить договор на распространение файлов локализации с клиентом игры через Steam, Если такого договора нет, то и локализации нет, потому что в Steam игра распространяется через основного издателя и поскольку файлы локализации ему не принадлежат, то и перевода нет.

Но проблема решается элементарно с помощью русификаторов и ничего страшного в этом нет. Раздувать слона из мухи совсем не обязательно.
Рустем Баязитов
Рустем Баязитов
6 898
Лучший ответ
Вадим Якунин Чувак, ты грубый.
Касательно языка, на котором игра поставляется в стиме - тут подсказать не могу, так как зачастую там может быть написано что русский не поддерживается, а на самом деле он есть. Если бы игра у меня была - смог бы сказать точно, но так как меня взбесило, что на распродаже TES III и TES IV стоили дороже чем TES V, от покупки я воздержался.
Касательно русификаторов, если вписать в гугл "русификация игр steam", то найдёт кучу сайтов где эти русификаторы лежат. Открываем допустим первый, далее открываем спойлер с буквой "T" и находим "The Elder Scrolls IV: Oblivion GOTY Edition Deluxe" - вуаля, ссылки на русские субтитры, звук, текстуры и видео заточенные под стим версию.
Вадим Калинин Я уже разобрался, но и на том спасибо. :)