Строительство и ремонт

навеяло) а как правильно гран букса или кран букса в чем отличие?)

IN
I-G-O-R N-I-K
36 674
Кран конечно, потому что эта букса для водопроводного крана.)))))
Гаяз Рахимов
Гаяз Рахимов
69 187
Лучший ответ
чтоб без букса
Павел Мараров
Павел Мараров
55 185
Пишется "кран-букса", наберите в поисковике правильно и будет Вам счастье. Интернет еще не научился местные диалекты расшифровывать и ошибки исправлять. Вот, чтобы побыстрее было: http://www.profsan-psm.ru/kranbuksa
Кран букса
Второго не существует
Беляев Игорь
Беляев Игорь
11 670
I-G-O-R N-I-K Лейка для душа хромированая. Шланг для душа металлический. Гран-букс для смесителя. вот поисковик выдает да и у нас вгороде всегда грят ГРАН
Грандбукса!
правильно-гранбукса
Правильно будет тран-букса, а кран-букса это пошло от наших менеджеров-грамотеев с 90-х годов.
Читаю ответы на ваш вопрос и становится весело. Люди если вы о чём-то не знаете, это не значит что этого нет. Грунд букса это элемент ( часть) которая прижимает уплотнитель (сальник). Сальник ставится на насосах и задвижках, там где из корпуса насоса или задвижки выходит вал или шток. Сальник набивается в сальниковую камеру и прижимается грунд буксой.
А кран букса это элемент который устанавливается в смесителе.
Правильное название этого изделия-грундбукса
Грунд-букса /Гранбукса и кранбукса - это слесарные диалекты/
Grund Buksa /нем. / - Базовая деталь.
ГРУНДБУКСА
втулка с заплечиком, вставляемая в глубь корпуса сальника и служащая для предохранения корпуса от износа (при движении штока, проходящего через сальник), а также для упора набивки, закладываемой между Г. и крышкой сальника или втулкой крышки. Если шток на своем конце имеет утолщение, то Г. делается составной из двух половин для выемки штока после удаления Г. из сальника.
I-G-O-R N-I-K гений)
Гранбукса — нажимная планка на сальниковом уплотнении запорной арматуры. Без вариантов.
I-G-O-R N-I-K на восемь лет опоздали)
Правильно только ГРАНбукса. Это первородное понятие. А потом дилетанты слыша "Г" как "К" и считая, что раз деталь относится к водоразборному крану, стали произносить КРАНбукса. И пошло-поехало.... теперь дилетанты, уже как псевдо профи, настаивают на своей версии. А их очень много и они пишут в поисковиках инета кран/кран/кран.... И даже в Википедии какой то умник с ошибкой написал Кран. И складывается впечатление, что так правильно. Лично меня когда то в ВУЗе учили "ГРАН" и так мы читали в учебниках и писали в конспектах. Но было это ещё в доинтернетную эпоху. И все настоящие опытные профессионалы, инженеры и слесаря, говорят Гран....
А виною ошибки стало случайное совпадение по звучанию Гран и Кран
В переводе с Норвежского "GRAN- BUKSA"это: - "Еловые (Ель, Ёлка) - задыхается". Основание смесителя часто называют ёлочкой, а букса закрывает выход воды- задушивает ёлку. Старые слесари говорят: -"гран- букса". Кран-тоже слово не русское. Постепенно всё упрощается и прижилось- кран- букса. Кроме того некоторые "гран- буксы" и сейчас имеют шестигранную (гранёную) форму направляющего штока клапана который задушивает выход воды из ёлочки. Но и эта версия может быть далека от истины...
Как то так примерно.
Серёга Р
Серёга Р
118
Грундбукса, а не то что сейчас бытует!