Мода

фирма Chloe

У меня вопрос по [транскрипции].... Кто-то говорит ХлоЭ (ударение на последний слог)... кто-то изощрается до ХлОэ... .
По мне так ваапще фирму следует читать как КлоЭ.... Все-таки фпанцузское название... Ударение на последний слог-это бесспорно))) а вот по поводу перовй буквы-у них же нет звука "х"....Даже "h" пропадает... для простейшего пример j`habite -читается сразу с А

Или я где-то не права и что-то недопоняла??
Мне кажется, что сочетание ch дает звук "Х". А вообще у нас вРоссии все на свой лад перековеркают! Мы когда за границей отдыхали, впервые побывали в магазине Ikea.(на дворе был 1998год кажется) Так вот, европейцы называли этот магазин "айкиа",а у нас появилась "икея". Гибрид понятный простому русскому обывателю.
Олия Ураева
Олия Ураева
2 473
Лучший ответ
сочетание ch во французском вообще читается Ш, но в данном случае это имя собственное, поэтому...
Нина Гузеева
Нина Гузеева
18 770
На самом деле во французском немного другие звуки, тут читается что-то среднее между "к" и "х".
Evgenya Fedorova
Evgenya Fedorova
6 231
ХлОэ
хлОэили КхлОэ
насчет j`habite....да, но, девушка, здесь не открытая h, перед ней С. вобще ХлОЭ. я интересовалась у продавца-консультанта в крокусе. они по идее должны знать.ох, если бы только Chloe....а как вы произносите Lanvin?? Ланвин? а неправильно - это французский дом с историей более 100 лет и читается его название как Ланван. объясните это продавцам-консультантам)) а как изощряются над фирмой Moschino?? жесть просто.на самом деле, я тоже не уверена что все назваания употребляю с правильным ударением и произношу правильно, но я учу французский и испанский, а другие языки не знаю. а чтобы правильно произносить нужно знать на каком языке читать название, а иногда и историю марки. так что я не думаю, что кого-то нужно обвинять в неграмотности. все же у нас большинство только анлийский с горем пополам знают. К тому же кто вам сказал, что Chloe нужно читать по французским правилам? вдруг это чье-то имя или фамилия с испанскими корнями? фиг их знает.