Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод страдательного залога.
1. Small generators are sometimes used to supply power tools at construction sites.
2. Trailer-mounted generators can be towed to disaster areas where grid power has been temporarily disrupted.
3. Hospitals, communications service installations, sewerage pumping stations and many other important facilities are equipped with standby power generators.
4. This combination is also called an engine-generator set or a genset.
5. Standby power generators are permanently installed and kept ready to supply power to critical loads during temporary interruptions of the utility power supply.
6. Long-distance transmission is typically done with overhead lines at voltages of 110 to 765 kV.
7. At high AC voltages significant amounts of energy are lost due to corona discharge and the capacitance between phases.
8. Transmission lines can also be used to carry data: this is called power-line carrier, or PLC.
9. PLC signals can be easily received with a radio for the longwave range.
10. Sometimes a stand-alone cable is used, which is commonly fixed to the upper crossbar.
Домашние задания: Иностранные языки
Обращая внимание на перевод страдательного залога, переведите предложения на русский язык
1. Небольшие генераторы иногда используются для питания электроинструментов на строительных площадках.
2. Установленные на прицепе генераторы можно буксировать в районы бедствия, где электроснабжение временно отключено.
3. Больницы, объекты связи, канализационные насосные станции и многие другие важные объекты оснащены резервными генераторами энергии.
4. Эта комбинация также называется двигатель-генератор или генераторная установка.
5. Резервные генераторы электроэнергии постоянно установлены и поддерживаются в готовности для подачи питания на критические нагрузки во время временных перебоев в электроснабжении от электросети.
6. Передача на большие расстояния обычно осуществляется по воздушным линиям с напряжением от 110 до 765 кВ.
7. При высоких напряжениях переменного тока значительное количество энергии теряется из-за коронного разряда и емкости между фазами.
8. Линии передачи также могут использоваться для передачи данных: это называется несущей линии питания или ПЛК.
9. Сигналы ПЛК могут быть легко получены с помощью радио для длинноволнового диапазона.
10. Иногда используется автономный трос, который обычно крепится к верхней перекладине.
2. Установленные на прицепе генераторы можно буксировать в районы бедствия, где электроснабжение временно отключено.
3. Больницы, объекты связи, канализационные насосные станции и многие другие важные объекты оснащены резервными генераторами энергии.
4. Эта комбинация также называется двигатель-генератор или генераторная установка.
5. Резервные генераторы электроэнергии постоянно установлены и поддерживаются в готовности для подачи питания на критические нагрузки во время временных перебоев в электроснабжении от электросети.
6. Передача на большие расстояния обычно осуществляется по воздушным линиям с напряжением от 110 до 765 кВ.
7. При высоких напряжениях переменного тока значительное количество энергии теряется из-за коронного разряда и емкости между фазами.
8. Линии передачи также могут использоваться для передачи данных: это называется несущей линии питания или ПЛК.
9. Сигналы ПЛК могут быть легко получены с помощью радио для длинноволнового диапазона.
10. Иногда используется автономный трос, который обычно крепится к верхней перекладине.
6. Передача на большие расстояния обычно осуществляется воздушными линиями при напряжениях от 110 до 765 кВ.
7. При высоких напряжениях переменного тока значительные количества энергии теряются из-за коронного разряда и емкости между фазами.
8. Линии передачи также могут использоваться для переноса данных: это называется несущей линии электропередачи, или ПЛК.
9. Сигналы ПЛК могут быть легко приняты с помощью радио для длинноволнового диапазона.
10. Иногда используется автономный кабель, который обычно крепится к верхней поперечине.
7. При высоких напряжениях переменного тока значительные количества энергии теряются из-за коронного разряда и емкости между фазами.
8. Линии передачи также могут использоваться для переноса данных: это называется несущей линии электропередачи, или ПЛК.
9. Сигналы ПЛК могут быть легко приняты с помощью радио для длинноволнового диапазона.
10. Иногда используется автономный кабель, который обычно крепится к верхней поперечине.
Похожие вопросы
- Перепишите данные ниже предложения, определите в них видо-временные формы глагола. Переведите предложения на русский язык
- Помогите с англиским Найдите инфинитив, подчеркните его, определите его функцию. Переведите предложения на русский язык.
- Объясните использование Present Continuous в следующих предложениях и переведите их на русский язык.
- Помогите, пожалуйста, с английским!!! Нужно перевести предложения с русского на английский!
- Переведите пожалуйста на русский язык
- Английский язык. Тема: Страдательный залог
- Пожалуйста, срочно!!! Помогите переписать предложения в страдательном залоге.
- Преобразовать предложения в страдательный залог на английском, помогите!
- Помогите с английским. Тема: Страдательный залог.
- Перепишите следующие предложения. Задайте все виды вопросов к ним. Переведите на русский язык.
9. Received - лучше написать "Сигналы ПЛК могут быть ПРИНЯТЫ"