1.Ich habe Sie telefonisch nicht erreicht.
2.Unsere Firma hatte früher keine Kontakte mit der Firma aus Dresden.
3.Wir haben heute viele Fragen mit der Firma aus der BRD über die Lieferung der Waren zu diskutieren.
4. Man hat die Kontrollarbeit noch einmal zu überprüfen.
5.Ich habe Ihre Telefonnummer nicht aufgeschrieben.
6.Ich habe zu dieser Frage mehr nichts zu sagen.
2. Из данных предложений выпишите и переведите те, в которых глагол sein выражает долженствование.
1. Sind die Kollegen ins Büro gegangen?
2. Wie ist Ihre Meinung zu den angebotenen Bedingungen?
3.Aus unserer Preisliste ist zu ersehen, dass unsere Preise unter dem Marktpreis liegen.
4. Ihr Angebot ist zu überprüfen.
5. Die D-Mark ist um 2 Pfennig gestiegen.
6.Ihr Vorschlag ist nicht zu realisieren.
3. Замените в следующих предложениях модальные глаголы на конструкции haben, sein + zu + Infinitiv.
1. Der Student soll über sein Praktikum berichten.
2. Dieses Problem kann nicht leicht gelöst werden.
3. Im Nebenzimmer schläft das Kind. Man soll hier nicht laut sprechen.
4. Was soll ich Ihnen noch erklären?
5. Man muss diesen Text zur nächsten Stunde vorbereiten.
6. Die Zeitungen können an jedem Zeitungskiosk gekauft werden.
4. Образуйте предложения с инфинитивными группами, используя данные в скобках слова.
1.Wir legen die Prüfungen vorfristig ab. (beschließen).
2. Der Sohn geht mit der Mutter ins Theater. (keine Lust haben).
3. Er besorgt für dich Theaterkarten. (keine Zeit haben). (Imperfekt).
4. Ich schreibe die Adresse auf den Briefumschlag. (vergessen).
5. Wir unternehmen eine Reise in die BRD-Firma. (wünschen).
6. Wir schicken Ihnen das Fernschreiben diese Woche. (hoffen).
7.Ich gebe ihm die Preisliste. (bitten)
5. Употребите следующие предложения с um … zu, statt … zu, ohne … zu, damit.
1. Du brauchst ein Wörterbuch. Du musst genauer übersetzen.
2. Lesen Sie bitte langsamer! Ich verstehe Sie nicht.
3. Er meldet das Gespräch nach Dresden an. Er will dem Freund zum Geburtstag gratulieren.
4. Er beantwortet die Frage. Er überlegt nicht lange.
5. Der Kollege ging fort. Er sollte auf mich warten.

6. Ich habe zu dieser Frage nichts mehr zu sagen.
лучше так:
3. Im Nebenzimmer schläft das Kind. Man hat hier nicht laut zu sprechen.
3. Im Nebenzimmer schläft das Kind. Man sollte hier nicht so laut sprechen.
4. Was habe ich Ihnen noch zu erklären?
лучше так:
4. Was soll ich Ihnen noch erklären?
7. Ich bitte, die Preisliste ihm zu geben. порядок слов
7. Ich bitte, ihm die Preisliste zu geben.
4. Er beantwortet die Frage, ohne sich lange zu überlegen.
правильно так:
4. Er beantwortet die Frage, ohne lange zu überlegen.
Замените предложения с действительным залогом предложениями со страдательным залогом.
1. Sie laden den Vertreter der Firma ein. (Präsens Passiv).
2. Der Mann gab die erforderliche Information über die Ausstellung. (Imperfekt Passiv).
3. Sie haben die Liefertermine vereinbart. (Perfekt Passiv).
4. Wir werden Sie über unsere Waren informieren. (Futurum Passiv).
5. Die Partnerfirma kann einen Rabatt gewähren. (Infinitiv Passiv).
6. Schon 2 Jahre stellen wir Spitzenerzeugnisse her. (Präsens Passiv).