Гуманитарные науки

Как связаны понятия "Бедлам" и "Вифлеем"?

Serghei Podgurschi
Serghei Podgurschi
2 797
1.Бедлам: Первоначально это было общежитие братства "Господа нашего из Вифлеема", построенное в 1246 в Бишопсгете, за городскими воротами; но в 1547 Генрих VIII подарил здание городской общине, которая устроила в нем помещение для 50—60 душевнобольных. В 1675 его сломали, и на место его архитектором Р. Гуком было выстроено новое здание на 150 больных в С. -Джордж-Фильде. В 1814 Б. перестроен под наблюдением Джемса Монса, в 1838 к нему прибавлен новый флигель, а несколько лет спустя Сиднеем Смирком выведен купол здания. Теперь Б. имеет 273 м в длину (4 этажа) и заключает в себе помещение на 600 больных. Лечение и уход за больными не оставляют желать ничего лучшего, тогда как прежде Б. пользовался очень дурной славой, больные часто голодали, а выздоравливавшим приходилось скитаться в городе, где они были известны под именем Bedlam-Beggars или Tom-a-Bedlams.
2.Бейт Лехем-название города неподалеку от Иерусалима. В переводе-
Дом Хлеба. По английски пишется-Bethlehem.Вифлеемом он называется
только в традиции русского языка, как и многие другие библейские названия, которые перешли в русский язык в несколько искаженном виде: Нацерет-Назарет, Табха-Тавха, Ерушалайм-Иерусалим и т. д.
ДГ
Даниил Губанов
62 838
Лучший ответ
Вифлеем это Бейт-Лехем, город хлеба.
А, бедлам от Вифлеема. Так называлась психушка в Лондоне, Bethlehem Royal Hospital.
*G
* Grigorio San *
53 386
Serghei Podgurschi Умница! А теперь слово "бедлам" стало нарицательным. Пять баллов! А еще Bethlehem по английски - бедлам.
так город такой был где вифлиемские сказки в виде игрушечного спектакля для бедных показывали!
* Grigorio San * А, что тогда значит "Вифлеем"?
Вифлеем- родина царя Давида и там по легенде родился Иисус Христос теперь город в Палестине Бейт- Лахм. .
Бедлам- первоначально больница имени Марии Вифлеемской, затем дом для умалишенных в Лондоне
В переносном значении Бедлам- сумашедший дом, хаос, неразбериха.
Просто по- английски Вифлеем звучит "бетлехем"
Serghei Podgurschi Умница! Именно так!
Даниил Губанов Извините,но все не совсем так.Есть город Бейт Лехем.Он и при Ироде Великом так назывался,так и сейчас называется.На английском пишется так:Bethlehem.Это на всех
дорожных указателях можно увидеть.Города с названием Вифлеем НЕТ! Это просто традиция русского языка-так его называть