Гуманитарные науки
Что значат фразеологизмы?
вывести в люди есть поедом сидеть на чемоданах тряхнуть стариной срывать цвет удовольствия ради крепкого словца
вывести в люди - развить человека, как личность, обеспечить ему место в обществе, или, хотя бы, направить на верный путь.
есть поедом - придираться, с укором к кому-либо относиться
сидеть на чемоданах готовиться к отъезду, собираться перед выездом
тряхнуть стариной вспомнить молодость, сделать то, чем занимались раньше и что не свойственно для людей определенного возраста.
срывать цвет удовольствия- ловить кайф)), делать то, что очень нравится
ради крепкого словца-превирать, добавлять красок в рассказ, для того чтобы сделать его интереснее.
есть поедом - придираться, с укором к кому-либо относиться
сидеть на чемоданах готовиться к отъезду, собираться перед выездом
тряхнуть стариной вспомнить молодость, сделать то, чем занимались раньше и что не свойственно для людей определенного возраста.
срывать цвет удовольствия- ловить кайф)), делать то, что очень нравится
ради крепкого словца-превирать, добавлять красок в рассказ, для того чтобы сделать его интереснее.
Вывести в люди - т. е. помочь кому-то стать личностью. Дать образование, или помочь с карьерой и т. п.
Есть поедом - ругать, пилить без конца кого-то. К еде не имеет никакого отношения.
Сидеть на чемоданах - быть готовым в любую минуту куда-то отправиться, либо что-то сделать.
Тряхнуть стариной - сделать что-либо, что раньше умел делать хорошо, но давно не делал.
Срывать цвет удовольствия - "снимать пенки", делать в жизни только то, что нравится.
Ради крепкого словца - странное выражение! Вообще-то оно звучит так: "Ради красного словца не пожалеет и отца", т. е. ради доказательства своей правоты не погнушается ничем.
Есть поедом - ругать, пилить без конца кого-то. К еде не имеет никакого отношения.
Сидеть на чемоданах - быть готовым в любую минуту куда-то отправиться, либо что-то сделать.
Тряхнуть стариной - сделать что-либо, что раньше умел делать хорошо, но давно не делал.
Срывать цвет удовольствия - "снимать пенки", делать в жизни только то, что нравится.
Ради крепкого словца - странное выражение! Вообще-то оно звучит так: "Ради красного словца не пожалеет и отца", т. е. ради доказательства своей правоты не погнушается ничем.
http: / /ru. wiktionary. org /wiki /Список_фразеологизмов_русского_языка
убери пробелы)
а вообще стыдно такие вещи не знать...
убери пробелы)
а вообще стыдно такие вещи не знать...
фразеологизм
Устойчивый оборот речи, свойственный определенному языку и потому дословно не переводимый на другие языки, имеющий самостоятельное значение, которое в целом не является суммой значений входящих в него слов.
Устойчивый оборот речи, свойственный определенному языку и потому дословно не переводимый на другие языки, имеющий самостоятельное значение, которое в целом не является суммой значений входящих в него слов.
Похожие вопросы
- Исправить фразеологизмы, указать вид ошибки.
- Дополните фразеологизмы и определите их стиль. НАПРИМЕР: втирать....втирать очки.функционирование-стиль научный
- Какой фразеологизм синонимичен фразеологизму "как шведы под Полтавой"
- какие проблемы переводов фразеологизмов встречаются в английском и русском языках? фразеологизмы
- Какие есть фразеологизмы из произведения "недоросль"?
- фразеологизмы на тему `` ученье - свет ``
- Здаствуйте... подскажите пожалуста что значат ети иероглифы???
- Какие вы знаете фразеологизмы и пословицы о лени?
- ОБЪЯСНИТЕ пожалуйста значение данных фразеологизмов...
- Объясните пожалуйста значение фразеологизмов
вывести в люди - вывести в свет
есть поедом - есть без остановки
тряхнуть стариной - взяться за дело, которое давно не делал
срывать цвет удовольствия - обламывать удовольствие, наверно.
ради крепкого словца - ради того, что бы поставить точку в разговоре известными словами.
примерно так, а как сформулировать не знаю