Гуманитарные науки
дворянский титул во франции
Герцог, маркиз, виконт, граф, шевалье.
виконт
Речь пойдёт о французской титульной системе, то есть о той, что была распространена на территории "Королевства Франция" начиная с эпохи Средних веков и до 1871 года.
Следует заметить, что феодалов можно разделить на три категории. Во-первых, сюзерены, т. е. верховные сеньоры территории (государства) , обладавшие на ней всей полнотой власти, порой равной королевской. Это герцоги и крупные графы. Во-вторых, хозяева доменов, т. е. земельных владений, находящихся в пол-ной личной собственности феодала. В-третьих, владельцы бенефициев, т. е. пожиз-ненных владений, жалованных за службу и владельцы фьефов – наследственных владений, жалованных за службу.
Причем все феодалы, перечисленные выше, могли быть и графами, и герцогами, и баронами, и пр. То есть граф мог быть и сюзереном (графство Фландрия) , и хозяином своего домена (де ла Фер) , и феодалом, получившим бенефиций или фьеф от короля (де Брольи) .
Le Roi
Высший титул во Франции был roi (руа) . На русский слово "roi" переводится как "король" (от имени Карла Великого) .
Le Duce
Высшим «не венценосным» титулом в королевстве был duce (дюк) , перево-димый на русский язык как "герцог". Интересно, что по-итальянски это слово, чи-тается как "дуче". Очевидно, оба слова восходят к латинскому "ducěre" – "вести", и исконное значение французского "duce" идентично современному значению того же слова в итальянском языке. Видимо сам титул возник ещё во времена Каролин-гов, когда будущие французы, немцы и итальянцы были подданными одного коро-ля (впоследствии императора) , и обозначал ни что иное, как вождя племени.
Le Marquis
Следующим во французской иерархии титулом был титул marquis (маркиз) . Слово "mark" имело значение "пограничье, приграничная земля", и позднее стало обозначать приграничную административную единицу в империи Карла Великого – марку. Соответственно, это имперский/ королевский наместник в марке. Анало-гичную этимологию имеет и германский титул "markgraf" (маркграф).
Следует заметить, что феодалов можно разделить на три категории. Во-первых, сюзерены, т. е. верховные сеньоры территории (государства) , обладавшие на ней всей полнотой власти, порой равной королевской. Это герцоги и крупные графы. Во-вторых, хозяева доменов, т. е. земельных владений, находящихся в пол-ной личной собственности феодала. В-третьих, владельцы бенефициев, т. е. пожиз-ненных владений, жалованных за службу и владельцы фьефов – наследственных владений, жалованных за службу.
Причем все феодалы, перечисленные выше, могли быть и графами, и герцогами, и баронами, и пр. То есть граф мог быть и сюзереном (графство Фландрия) , и хозяином своего домена (де ла Фер) , и феодалом, получившим бенефиций или фьеф от короля (де Брольи) .
Le Roi
Высший титул во Франции был roi (руа) . На русский слово "roi" переводится как "король" (от имени Карла Великого) .
Le Duce
Высшим «не венценосным» титулом в королевстве был duce (дюк) , перево-димый на русский язык как "герцог". Интересно, что по-итальянски это слово, чи-тается как "дуче". Очевидно, оба слова восходят к латинскому "ducěre" – "вести", и исконное значение французского "duce" идентично современному значению того же слова в итальянском языке. Видимо сам титул возник ещё во времена Каролин-гов, когда будущие французы, немцы и итальянцы были подданными одного коро-ля (впоследствии императора) , и обозначал ни что иное, как вождя племени.
Le Marquis
Следующим во французской иерархии титулом был титул marquis (маркиз) . Слово "mark" имело значение "пограничье, приграничная земля", и позднее стало обозначать приграничную административную единицу в империи Карла Великого – марку. Соответственно, это имперский/ королевский наместник в марке. Анало-гичную этимологию имеет и германский титул "markgraf" (маркграф).
Граф на французский манер
Графы в основном
гавно
Похожие вопросы
- Титулы в средневековой Франции
- Помогите определить титул
- Какой статус был у представителей семьи оружейников Демидовых в XVII веке, до дарования им Петром 1 дворянского звания?
- Кто такой император? Чем титул "император" отличается от титула "царь"?
- хэээлп!! ! расскажите кратко про историю франции... вопросы:
- За рубежом титул ДОКТОР - не является НАУЧНОЙ степенью?
- История и жизнь замечательных людей. Сын России, Человек Мира, генерал Франции, Кто он? + ++
- Какие высокие военные звания были во Франции в 17 веке?
- Почему экскурсовод объясняет цвета на шлеме минервы (аллегорический портрет Анны Австрийской) цветами триколора Франции?
- Какую одежду носил простой и дворянский люд в России во времена Екатерины 2?