Гуманитарные науки
В чем принципиальное различие эсперанто и интерлингвы?
Эсперанто-язык априори "надеющийся" на мировое господство, а значит, возможно и получивший его со временем. Надьки, как известно, не вымрут, пока мы все не помрем. Да и просто название красивое-ЭСПЕРАНТО! А эта корявая тусовка евроязыков с неприятным и труднопроизносимым названием ...как выкидыш лингвистики. ДНК не то.
В том, что интерлингву пытались сделать языком, _легко понимаемым без изучения_ (в оснвном, для носителей романских языков) . По сти, она представляет собой некое "усреднение" романских языков, так что её действительно легко понимают владеющие итальянским, французским, испанским.. . а особенно - несколькими языками этой группы. В интерлингву ради похожести на "естественные языки" перенесены их нерегулярности - позиционное чтение букв и т. п. Так что выучить её не легче, чем, например, итальянский.
А эсперанто - язык, который _легко выучить_, причём независимо от того, какой язык для человека родной. Так что уже после нескольких месяцев изучения можно говорить и писать на эсперанто, а не только понимать тексты.
Всё это определяет судьбуязыков: носитлей интерлингвы во всём мире не более 500 человек, а на эсперанто говорят миллионы.
Видимо, профессиональные лингвисты не могли простить Заменгофу, что он не был лингвистом, и решили, что уж профессионалы-то смогут создать язык лучше. Да, для любого лингвиста, _владеющего несколькими языками_, интерлингва понятнее, чем эсперанто.
На этом (а также на немалых деньгах, в своё время вложенных в интерлингву) и держится то, что у неё еще остаются носители. Массовым языком интерлингва стать не могла.
А эсперанто - язык обычных людей...
А эсперанто - язык, который _легко выучить_, причём независимо от того, какой язык для человека родной. Так что уже после нескольких месяцев изучения можно говорить и писать на эсперанто, а не только понимать тексты.
Всё это определяет судьбуязыков: носитлей интерлингвы во всём мире не более 500 человек, а на эсперанто говорят миллионы.
Видимо, профессиональные лингвисты не могли простить Заменгофу, что он не был лингвистом, и решили, что уж профессионалы-то смогут создать язык лучше. Да, для любого лингвиста, _владеющего несколькими языками_, интерлингва понятнее, чем эсперанто.
На этом (а также на немалых деньгах, в своё время вложенных в интерлингву) и держится то, что у неё еще остаются носители. Массовым языком интерлингва стать не могла.
А эсперанто - язык обычных людей...
Татьяна Фокина
эсперанто никогда не победит английский или испанский. а для азиатов эсперанто как для нас с вами непальский или суахили. он так и останется языком одиночек. ну грамматика простая.. . а Интерлингва - да ее носители это все испано-итальяно-португало-каталано-франко-англо-румыно говорящие, а . это полмира. Интерлингво родился вместе с латынью и ее диалектами на просторах Римской империи.
Похожие вопросы
- в чём принципиальное различие в оценке бунта Пушкиным и Есениным? О чём говорит Пугачёв? К чему призывает? о чём горюет?
- изотерика и окккультизм: в чем принципиальное различие?
- Несколько вопросов о эсперанто
- Эсперанто может стать международным? Подробности далее
- Какую культуру нам предлагает Эсперанто?
- хочу выучить ЭСПЕРАНТО...
- Что такое эсперанто, зачем и кто его придумал?
- Что такое Эсперанто?
- Сколько диалектов в языке эсперанто? Где о них можно узнать или послушать?
- Великобритания и Россия - единство в различии.. . Как понять?