И специалисты самые лучшие бились и бьются над манускриптом, и текст написан явно не для смеха - вряд ли в начале 15 в. кому-то пришло бы в голову шутки ради исписать и изрисовать 240 листов (а первоначально их было, вероятно, даже больше - 270) дорогущего пергамента и дорогущих красителей для иллюстраций, затратив на эту шутку не один месяц, а то и год, времени!
Неизвестный автор вложил в создание этой рукописи годы времени и немеряно денег
Манускрипт написан явно с помощью алфавитной системы, но неизвестно какая буква какой звук обозначает и по какому принципу буквы складываются в слова и какому языку принадлежат эти слова
170 тыс. символов манускрипта исследовали самыми современными компьютерными методами.
Сравнили структуру распределения каждой буквы со структурой известных языков и выяснилось, что большинство элементов текста не соответствует структуре ни одного естественного языка.
Высказано вполне закономерное предположение, что это не шифр, а какой-то неизвестный (искусственный) язык и даже, что это просто абракадабра, которая должна была создавать видимость языка (теория Гордона Рагга)
Но результаты статистического анализа книги показали, что образцы похожи на какой-то язык.
Например, книга написана согласно так называемому закону Ципфа, который связан с периодически повторяющимися в тексте словами.
Вряд ли автор подделки, создавая абракадабру в столь давние времена, мог каким-то образом учитывать базовые основы языка.
В общем, для расшифровки манускрипта Войнича явно не хватает Розеттского камня. ))
См. в ссылке - Рукопись Войнича - Самый загадочный манускрипт в мире
Гуманитарные науки
Почему лучшие специалисты-криптографы не могут дешифровать манускрипт Войнича?
Алексей Клочков
Либо человека, похожего на покойного Юрия Кнорозова
Потому что на вопрос, заданный одним дураком, и сто мудрецов не ответят...
В начале 15 века похоже тоже были шутники - написать 200 страниц непонятных знаков для смеха
Скорей всего, в манускрипте этом вообще нет смыслового текста, так набор букв и все. Китайцы говорят: трудно найти черную кошку в темной комнате, тем более, если ее там нет
значит такие специалисты
Добрый день!
Рукопись Войнича написана не буквами, а знаками, обозначающими буквы алфавита одного из древних языков. Более того, в тексте имеются ещё 2 уровня шифрования, которые практически исключают возможность компьютерного перевода даже после замены знаков буквами.
Мною подобран ключ, с помощью которого в первом разделе я смог прочесть следующие слова: конопля, одежда из пеньки; пища, еда (лист 20 по нумерации в интернете); очищать (кишечник), знание, возможно, желание, пить, сладкий напиток (нектар), созревание (зрелость), считать, полагать (лист 107); пить; шесть; расцвет; растущий; насыщенный; горох; сладкий напиток, нектар и др. Это только короткие слова, 2-3 знака. Для перевода слов состоящих более чем из 2-3 знаков необходимо знание этого древнего языка. Дело в том, что некоторым знакам соответствуют по две буквы. Таким образом, например, слову состоящему из трех знаков могут соответствовать до шести букв из которых три лишние. В итоге необходимо из шести букв определить смысловое слово из трех букв. Естественно, без знания этого языка сделать это очень трудно даже при наличии словаря.
Кроме того, анализ истории рукописи показал возможную связь ее с Русью.
Если вас это интересует, то я готов направить более подробную информацию, в том числе сканы страниц с указанием переведенных слов.
Николай.
Рукопись Войнича написана не буквами, а знаками, обозначающими буквы алфавита одного из древних языков. Более того, в тексте имеются ещё 2 уровня шифрования, которые практически исключают возможность компьютерного перевода даже после замены знаков буквами.
Мною подобран ключ, с помощью которого в первом разделе я смог прочесть следующие слова: конопля, одежда из пеньки; пища, еда (лист 20 по нумерации в интернете); очищать (кишечник), знание, возможно, желание, пить, сладкий напиток (нектар), созревание (зрелость), считать, полагать (лист 107); пить; шесть; расцвет; растущий; насыщенный; горох; сладкий напиток, нектар и др. Это только короткие слова, 2-3 знака. Для перевода слов состоящих более чем из 2-3 знаков необходимо знание этого древнего языка. Дело в том, что некоторым знакам соответствуют по две буквы. Таким образом, например, слову состоящему из трех знаков могут соответствовать до шести букв из которых три лишние. В итоге необходимо из шести букв определить смысловое слово из трех букв. Естественно, без знания этого языка сделать это очень трудно даже при наличии словаря.
Кроме того, анализ истории рукописи показал возможную связь ее с Русью.
Если вас это интересует, то я готов направить более подробную информацию, в том числе сканы страниц с указанием переведенных слов.
Николай.
Похожие вопросы
- Манускрипт Войнича ,что это как считаете?
- Почему реформы братьев Гракхов не могли предотвратить кризис римского полиса?
- почему прекрасные музыканты оркестра не могут обойтись без дирижора???
- Почему монголо-татары долго не могли взять город Козельск?
- Почему ведущие российские экономисты никуда не годятся как специалисты?
- Психология: почему я не могу радоваться за других?
- Чем отличаются друг от друга эти специалисты? 1. Психолог 2. Психоаналитик 3. Психотерапевт 4. Психиатр
- Почему Наполеон не поднял народ на борьбу с противниками Франции после битвы при Ватерлоо.Поразмышляйте мог бы быть ино
- Какая разница между специалистом по истории (историк) и между любителем который не окончил историческое?
- нужно мнение специалиста, по-поводу поведения советских солдат во время 2 м. в. на территориях государств вне СССР.