
Гуманитарные науки
Подскажите точный перевод текста (с ссылкой на источник)

Я безобразен,
Так что не пытайтесь доказать мне,
Что я прекрасный человек,
Потому что в конце дня
Я ненавижу себя
И я не собираюсь лгать себе, говоря
Что имеет значение лишь моя внутренняя красота,
Так что будьте уверены что я напомню себе
Что я бесполезный, ужасный человек
И что бы вы ни сказали это не заставит меня поверить
Что я заслуживаю любви,
Потому что независимо ни от чего
Я недостаточно хорош чтобы меня любили
И у меня нет причин верить
Что красота существует внутри меня,
Потому что каждый раз когда я смотрю в зеркало я думаю:
Так ли я безобразен как говорят люди?
_________________________________________
Перевод в обратном порядке слегка меняется из за смены языка:
Так ли я безобразен как говорят люди?
Потому что каждый раз когда я смотрю в зеркало я всегда думаю
Что красота есть внутри меня
И у меня нет причин верить,
Что я недостаточно хорош чтобы меня любили,
Потому что независимо ни от чего
Я заслуживаю любви
И что бы вы ни говорили это не заставит меня поверить,
Что я бесполезный, ужасный человек
Так что будьте уверены: я напомню себе
Что имеет значение лишь красота внутри меня
И я не собираюсь лгать себе, говоря
Что ненавижу себя,
Потому что в конце дня
Я прекрасный человек,
Так что не пытайтесь доказать мне
Что я безобразен.
______________________________________
Насчёт пунктуации извиняюсь, если она была нужна, но т. к. текст - художественное произведение на английском языке - я не уверен является ли это авторскими знаками препинания или всё же пропуски из за малого кол-ва пунктуации в английском языке.
________________________________________
Источник: Мозг.
Так что не пытайтесь доказать мне,
Что я прекрасный человек,
Потому что в конце дня
Я ненавижу себя
И я не собираюсь лгать себе, говоря
Что имеет значение лишь моя внутренняя красота,
Так что будьте уверены что я напомню себе
Что я бесполезный, ужасный человек
И что бы вы ни сказали это не заставит меня поверить
Что я заслуживаю любви,
Потому что независимо ни от чего
Я недостаточно хорош чтобы меня любили
И у меня нет причин верить
Что красота существует внутри меня,
Потому что каждый раз когда я смотрю в зеркало я думаю:
Так ли я безобразен как говорят люди?
_________________________________________
Перевод в обратном порядке слегка меняется из за смены языка:
Так ли я безобразен как говорят люди?
Потому что каждый раз когда я смотрю в зеркало я всегда думаю
Что красота есть внутри меня
И у меня нет причин верить,
Что я недостаточно хорош чтобы меня любили,
Потому что независимо ни от чего
Я заслуживаю любви
И что бы вы ни говорили это не заставит меня поверить,
Что я бесполезный, ужасный человек
Так что будьте уверены: я напомню себе
Что имеет значение лишь красота внутри меня
И я не собираюсь лгать себе, говоря
Что ненавижу себя,
Потому что в конце дня
Я прекрасный человек,
Так что не пытайтесь доказать мне
Что я безобразен.
______________________________________
Насчёт пунктуации извиняюсь, если она была нужна, но т. к. текст - художественное произведение на английском языке - я не уверен является ли это авторскими знаками препинания или всё же пропуски из за малого кол-ва пунктуации в английском языке.
________________________________________
Источник: Мозг.
Это художественный перевод, довольно таки непростая деятельность. Надо обращаться к специалистам в бюро переводов - http://gosperevod.ru
Похожие вопросы
- Люди добрые, кто знает казахский язык, помогите пожалуйста с переводами текстов...
- Английский язык художественный перевод текста и вопрос к тексту?
- Нужен перевод текста!! ! Помогите плиииз!
- Подскажите формулу для перевода текста в условные печатные листы
- Подскажите пожалуйста перевод этого текста, все заранее спасибо
- помогите с уроками пример текстов: публиститический, офицально деловой, научный возмите эти тексты из каких то источников
- кто знает точный перевод ASTALAVISTA
- Образование при Петре I, нужен подробный ответ или ссылка на источник
- кто поможет с переводом текста с английского?
- Пожалуйста перевод текста сделайте мне!!