Гуманитарные науки

В чём разница между словами "кыш", "брысь" и "скатертью дорога"?

кыш - улетает
брысь - убегает
скатертью дорога - вроде уже и сам уходит, но все явно рады этому
ВК
Виктория Кашкан
10 904
Лучший ответ
В адресованности.
птицам
кошкам
людям
БРЫСЬ и КЫШ - это междометия.

Первое из них произошло, по предположению этимологов, от глагола "брыснуть", который имел буквальное значение "отогнать кошку". "Отогнать кошку" -- значит "отбросить". Очевидно, что корень тот же самый, что у глагола "бросить".

Второе междометие употребляется для того, чтобы отогнать птиц, насекомых.

Есть два варианта происхождения этого слова: от тюркского окрика киш или от арабского кашша,

но оба слова означают "прогонять, отгонять".

Это предисловие, как говорится, вводная часть к ответу на главный вопрос.

Указанные междометия БРЫСЬ и КЫШ, или КИШ*, относятся по своему значению к так называемым **побудительным междометиям, то есть выражающим побуждение к действию, по существу, выражающие команды, приказы.

Они являются неизменяемыми словами, не являются членами предложения, поэтому и не требуют какой-то связи с другими словами в предложении.

Таким образом, эти слова одинаково относятся и к одному существу, и ко многим. Изменять их по числам не требуется. Они синонимичны словам вон, прочь, уходи и уходите.

Например. Брысь с дивана, мои ласковые кошечки! Я вам уже дала молочка! Идите и пейте!
Киш-киш! Пошли гуси и индюки с моего крыльца!

Кыш и брысь

Зелёные деревья,
зелёная трава...
Блестят глаза зелёные у рыжего кота...
Крадётся кот по ветке
и смотрит в вышину…
- Кыш! Кыш!… - кричим мы птичке.
- Брысь! Брысь!… - кричим коту.
Вспорхнула птичка с ветки,
теперь уж не поймать…
- Кыш! Кыш!... Лети скорее!
- Брысь! Брысь!... Напрасно ждать!

Лариса Зубаненко

Скатертью дорога...

Мало кто помнит, но изначально выражение звучит как «камчатной дороги, старина». Камчатный – значит «шелковый, ровный, как шелк», в далекие времена этот материал был очень дорог и шить скатерти из него могли только очень богатые и знатные государственные мужи, но слава об их ровных и лоснящихся скатертях шла на всю страну, а потому и родилось выражение.

Поэтому когда человек собирался в дорогу, он слышал фразу «скатертью дорога», таким образом, ему желали удачного пути, такого же гладкого, как и скатерть на столе.

позже это выражение приняло другое значение и стало абсолютно противоположным предыдущей версии. Если раньше таким словосочетаниям желали добра, то потом же стали произносить это выражение с неприкрытой иронией.

Когда человек слышал «скатертью дорога», это можно было расценивать как нескрываемую неприязнь, то есть считалось это как: «уходи, и без тебя будет хорошо». Расценивалась эта фраза как пожелание, чтобы человек убрался прочь.
Олег Шилов
Олег Шилов
70 077
Если нашему коту сказать "скатертью дорога", он обидится и укусит за пятку.
Анна Занозина
Анна Занозина
58 763
чернила по разному тратятся на написание, а где еще "отвали" "исчезни" "не отсвечивай" или "катись колбаской по Малой Спасской"
Алина Мурадян
Алина Мурадян
12 474
Наталья Зозуля Только затратами чернил?
Tengo Nioradze о,у меня папа говорит последнее
Кыш и брысь - почти синонимы, но второе, на моей памяти, чаще используется по отношению к кошкам. Короткий и резкий слог способствует тому, что домашние животные это понимают лучше и быстрее чем длинные фразы. По отношению к людям может вызвать у них ощущение пренебрежения ими.

Скатертью дорога - явно ориентировано на человека.
Роман Титов
Роман Титов
4 680