Гуманитарные науки

Что Пушкин имел в виду под "московской кузиной"?

Вариантов два...
В общем данная фраза могла быть вполне расхожим, устоявшимся вариантом, речевым оборотом. В наши дни эквивалентами может быть - мне сказал один приятель, или - соседка сама слышала...
Когда нет ссылки на конкретного человека. Когда в качестве источника информации или иного обращения упоминается не столь важно какой именно человек. В данном случае важно - дальняя родственница, хорошая знакомая, не провинциалка - человек, достойный уважения, к мнению которого можно доверительно прислушаться...
Но в конкретном произведении /Но в старину княжна Алина, её московская кузина, твердила часто... /
Тут вполне может быть речь именно о конкретном человеке. В конце романа вероятно именно к ней в Москву едут Ларины выдавать Татьяну замуж... /вспомните церемонию встречи Лариных в Москве/

Это была разрозненная информация, которую я собрал давненько и не помню откудова.

А мне щас в голову пришла мысль - не факт, что московскую кузину звали Алина!
В романе читаем: ...княжну Алину, стишков чувствительных тетрадь она /Татьяна/ забыла, стала звать Акулькой прежнюю Селину. Делаю вывод: в определённых кругах светских барышень, среди которых "писывали кровью в альбомы..." вполне могли общаться и по вымышленным именам. Типа современных псевдонимов или кличек. У меня тесть всю жизнь был Дима, хотя по паспорту он Никита. Если Акульку звали Селиной - где гарантия что Алина по документам не числилась кем-либо по другому?
ГК
Гульмира Кангараева
94 182
Лучший ответ
Алексей Румянцев Интересно. Я-то имел в виду совершенно другой контекст! Рассуждая о "Горе от ума" , Пушкин писал: "Софья начертана неясно – то ли б..., то ли московская кузина".
У него в каждом селении по кузине было...