Гуманитарные науки
Помогите перевести на русский !!!
Mind you, it is by no means certain that this is what he did, yet whenevег they were to go somewhere, his timing was so accurate just a minute or two laic, you understand and his manner so bland that it was hard to believe he wasn't purposely inflicting a nasty private little torture of his own on the unhappy lady.
Mind you, it is by no means certain that this is what he did, yet whenever they were to go somewhere, his timing was so accurate
just a minute or two laic, you understand and his manner so bland that it was hard to believe he wasn't purposely inflicting a nasty
private little torture of his own on the unhappy lady.
Судите сами: отнюдь не факт, что он сделал именно это, ведь если бы им нужно было куда-нибудь пойти,
его ощущение времени было таким точным: до одной - двух минут, Вы понимаете, мирянин, а его манера, столь мягка,
что с трудом верилось, будто бы он не преднамеренно перекладывал небольшие собственные неприятные страдания на несчастную леди.
just a minute or two laic, you understand and his manner so bland that it was hard to believe he wasn't purposely inflicting a nasty
private little torture of his own on the unhappy lady.
Судите сами: отнюдь не факт, что он сделал именно это, ведь если бы им нужно было куда-нибудь пойти,
его ощущение времени было таким точным: до одной - двух минут, Вы понимаете, мирянин, а его манера, столь мягка,
что с трудом верилось, будто бы он не преднамеренно перекладывал небольшие собственные неприятные страдания на несчастную леди.
Нет, это ни в коем случае не уверен, что это то, что он сделал,
whenevег но они куда-нибудь, то его срок был настолько точным
всего минуту или две светский, вы понимаете, и его таким образом, мягкий
, что было трудно поверить, он не нарочно причиняя неприятную
частные мало пытками собственного о несчастной леди.
ТАК ПОЙДЕТ?
whenevег но они куда-нибудь, то его срок был настолько точным
всего минуту или две светский, вы понимаете, и его таким образом, мягкий
, что было трудно поверить, он не нарочно причиняя неприятную
частные мало пытками собственного о несчастной леди.
ТАК ПОЙДЕТ?
я понимаю что это бред, но ...
Следите за Вами, ни в коем случае не уверено, что это является тем, что он сделал, все же whenevег, они должны были пойти куда-нибудь, его выбор времени, был настолько точен только минута или два мирянина, Вы понимаете и его манера, столь мягкая то, что было трудно полагать, что он преднамеренно не причинял противное частная небольшая собственная пытка на несчастной леди.
Следите за Вами, ни в коем случае не уверено, что это является тем, что он сделал, все же whenevег, они должны были пойти куда-нибудь, его выбор времени, был настолько точен только минута или два мирянина, Вы понимаете и его манера, столь мягкая то, что было трудно полагать, что он преднамеренно не причинял противное частная небольшая собственная пытка на несчастной леди.
Похожие вопросы
- помогите перевести с русского на анг. без переводчика канечно..а то там одни ошибки(
- Помогите перевести на русский!! ! нужно срочно!!!
- Помогите перевести на русский немецкую песню Дож Дассена ES IST LEICHT AUF DEM KOPF ZU STEHEN
- Помогите перевести с русского на арабский русскими буквами текст: Здравствуйте! Добро пожаловать!
- Здравствуйте Помогите Пожалуйста Переведите на русский этот отрывок с (казахского на русский) Пожалуйста Очень Нужно!
- Переведите с русского на английский.
- Маленькие словосочетания... Помогите перевести c English на русский!!!!PLEASE!!!!
- Помогите перевести с французского на русский... И скажите после перевода, какая из экскурсий ближе всего к Форту Бойярд?
- Помогите перевести с английского на русский язык
- Пожалуйста!!! Я очень вас прошу! Помогите перевести с английского на русский!