Юмор
ГЕЙ и ГЕЙША - родственники или однофамильцы? )))
Японская трагедия: Папа-гей, мама-гейша, сын-Мойша....
Антонина Буц
Супер ))))) И в конце концов все они по паспорту русские ))))))))))))))
Это, когда попа одна.
Половые коллеги.
Гей - национальность, а Гейша - состояние души!
А пусть муж и жена! ! :)
Интересно.. . Тогда, может быть, и Мойша их родственник?
Коллеги...
Сладкая парочка
См. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гейша
"...Ге́йша (яп. 芸者 гэйся — «человек искусства» ) — традиционная японская артистка, развлекающая своих клиентов (гостей) танцем, пением, ведением чайной церемонии, беседой. Несмотря на то, что понятие «гейша» является наиболее распространенным при обозначении подобных артисток, как в японском, так и в остальных мировых языках, включая русский, в настоящее время встречаются и другие наименования для данной профессии. Так, в области Кансай (где расположен Киото — один из крупнейших центров культуры гейш) , начиная с реставрации Мэйдзи используются понятия «гэйко» (芸伎), а для начинающей гейши — понятие «майко» (舞妓)...."
...
см. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гей
"...Гей (англ. gay) — английское прилагательное, изначально означавшее «беззаботный» , «весёлый» , «яркий, театральный» . Однако в современном английском языке это слово обычно используется как существительное или прилагательное, обозначающее однополую сексуальную ориентацию — гомосексуальность. В русском языке этот термин используется только как существительное и только для обозначения мужчины гомосексуальной ориентации.
В своей книге «Любовь небесного цвета» российский исследователь проблемы восприятия гомосексуальности обществом И. С. Кон пишет: «Гей» — не просто мужчина, любящий мужчин, а носитель особого самосознания, член соответствующей субкультуры, общины или организации, борец за свои гражданские права и т. д.
В английском языке слово «гей» , когда используется как прилагательное, может быть использовано для описания черт, ассоциируемых с квирами или с гомосексуалами, как с мужчинами, так и с женщинами, с субкультурой или образом жизни. В русском языке термин «гей» применяется только по отношению к мужчинам-гомосексуалам. Термин лесбиянка, с другой стороны, используется и в английском, и в русском языке одинаково гендерно-специфично, обозначая женщин, предпочитающих сексуальные отношения с другими женщинами... "
"...Ге́йша (яп. 芸者 гэйся — «человек искусства» ) — традиционная японская артистка, развлекающая своих клиентов (гостей) танцем, пением, ведением чайной церемонии, беседой. Несмотря на то, что понятие «гейша» является наиболее распространенным при обозначении подобных артисток, как в японском, так и в остальных мировых языках, включая русский, в настоящее время встречаются и другие наименования для данной профессии. Так, в области Кансай (где расположен Киото — один из крупнейших центров культуры гейш) , начиная с реставрации Мэйдзи используются понятия «гэйко» (芸伎), а для начинающей гейши — понятие «майко» (舞妓)...."
...
см. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гей
"...Гей (англ. gay) — английское прилагательное, изначально означавшее «беззаботный» , «весёлый» , «яркий, театральный» . Однако в современном английском языке это слово обычно используется как существительное или прилагательное, обозначающее однополую сексуальную ориентацию — гомосексуальность. В русском языке этот термин используется только как существительное и только для обозначения мужчины гомосексуальной ориентации.
В своей книге «Любовь небесного цвета» российский исследователь проблемы восприятия гомосексуальности обществом И. С. Кон пишет: «Гей» — не просто мужчина, любящий мужчин, а носитель особого самосознания, член соответствующей субкультуры, общины или организации, борец за свои гражданские права и т. д.
В английском языке слово «гей» , когда используется как прилагательное, может быть использовано для описания черт, ассоциируемых с квирами или с гомосексуалами, как с мужчинами, так и с женщинами, с субкультурой или образом жизни. В русском языке термин «гей» применяется только по отношению к мужчинам-гомосексуалам. Термин лесбиянка, с другой стороны, используется и в английском, и в русском языке одинаково гендерно-специфично, обозначая женщин, предпочитающих сексуальные отношения с другими женщинами... "
что то среднее между этим
Похожие вопросы
- Вокруг столько симпатичных женщин, а меня всё равно тянет на мужчин!... Но я же не гей.. . скорее - гейша?...: -)))
- Гей и гейша уживутся вместе??? :-)))))
- Депрессия и Деприсняк они родственники или однофамильцы?
- утонченность восточного искусства ФОТО Что выбрать для начала: СУШИ, ГЕЙШ, ХАРАКИРИ?
- Я гей, это хорошо или плохо?
- Еж брат колобка? иль они однофамильцы?
- Ходят слухи, что Лужкова убрали из-за того, что он был противником гей парадов...
- А Вы чей однофамилец ???
- Почему Гомик всегда Гей, а Гей, не всегда Гомик ?
- Где мне найти ГЕЙШУ?