Юмор

За что вы любите чужие свадьбы?

За приятный холодок по спине - опять не меня захомутали! Какой кайф!
Юля Костенко
Юля Костенко
57 128
Лучший ответ
за то, что они не мои.. .

СВАДЬБА К свадьбе готовятся. С родственным жаром\руки друг другу призывные тянут, \гробы священные подали голос: \новые дни в этом мире настанут! ЯНКО КРАЛЬ. Перевод Л. Мартынова СВАДЬБА

СВАДЬБА Кто этим недоволен был, \По-моему, уйти был волен. \Довольно, чтоб был я доволен. \Что, право, может быть глупей: \Никак не обойтись без танцев\На свадьбах жалких оборванцев, \Как и на свадьбах королей! Лопе Де Вега. Перевод Т. Щепкиной-Куперник УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ

СВАДЬБА На праздник свадьбы поутру\Попал в Туделу я проездом\И, как угодно было звездам, \Невесты увидал сестру. Лопе Де Вега. Перевод Т. Щепкиной-Куперник УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ

Свадьба пела и плясала, \ в этом был особый смысл. \ И перо мое писало, \ обгоняя даже\ мысль. \ Впрочем, \ может, я не гений\ и впадаю в примитив, \ для «Семнадцати мгновений…» \ песню сделал. Александр Иванов Из книги «Откуда что… » (1975) Мотив (Роберт Рождественский)

СВАДЬБА Там будет свадьба на селе, \здесь будет город заложен, \а вот Христос навеселе \ведет по сумеркам двух жен. Олег Щуров Из цикла “ТЕРРИТОРИЯ СНОВ” 2005 Я зависаю от словес,

СВАДЬБА Ты в жены отдашь мне прелестную дочь. Мы свадьбу сыграем сегодня же в ночь» . Людвиг Уланд. Перевод И. Грицковой ГРАФ ЭБЕРШТЕЙН

Свадьба, отъезд, белизна больницы — просто решения всех проблем. Мир застывает на белых лицах, будто бы изморозь на стекле. Эти решения, не иначе, шанс оставляют, лазейку, ход, шанс отхватить свой кусок удачи, пулю, летящую в молоко. Ну, разведётся, домой вернётся, встретит тебя у твоей пивной, снова в глазах заиграет солнце, взгляд ослепительно озорной. Ну, возвратится из всех Америк, Турций, Германий, Панам, Канад, снова сумеет в тебя поверить, может быть, выпьет с тобой вина. Ну, станет снова лихой, здоровой, бросит бояться, молчать, болеть, станет блистательной, темнобровой, пряник возьмёт, позабудет плеть. \Раны посыпь напоследок солью: хватит у жизни качать права. «She’ll-be-forever» — слова в консоли. \ Главное, братец, она жива. Тим Скоренко 2009 Вечерний Гондольер. 163 номер Читер

СВАДЬБЫ Король Эдуард\ Племянница, сегодня свадьбу вашу\ Отпразднуем. Вот видишь, Гевестон, \ Как ты мне мил: тебе даю я в жены\ Племянницу, которая единой\ Наследницею Глостера осталась. Кристофер Марло 1591 Перевод А. Радловой 1957 ЭДУАРД II

СВАДЬБЫ Нет, свадьбы этой римлян скорбь не выдержит, \ Святое не допустит благочестие. Луций Анней Сенека. Перевод С. Ошерова ОКТАВИЯ

СВАДЬБЫ Что до хозяев, им придется действовать В согласии с законным правом – иначе\ Им отольется. Свадьбу скороспелую\ Я отменить семейству присоветую. \ 160 И то сказать, до свадьбы ли, до празднества ль\ Теперь, когда пришли такие новости? \ Я стукну в дверь, из дома Дава вызову, \ Уж он-то мной едва ли погнушается. Менандр. Перевод А. Парина ЩИТ

СВАДЬБЫ в воскресенье уж сыграем свадьбу. \ Катарина\ Тебя повесят раньше. \ Гремио\ Петручио, слышал ты: тебя повесят раньше. \ Транио\ Вот как у вас! Так наше дело - дрянь. Уильям Шекспир. Перевод М. Кузмина УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОЙ
Ирина *****
Ирина *****
84 134
А почему Вы решили, что я их люблю ? )))
Максим Горячев
Максим Горячев
96 329
Пажрать и напица!!
За халяву- те, кто со стороны жениха, думают, что я родственница со стороны невесты и наоборот.. . За то время, пока выяснится. что я- никто... ох, и гуляю!
Луизка *
Луизка *
44 439
за то что повеселиться от души там можно)) ) ну и за свадебный тортик))))