Юмор

Съешь еще этих мягких французских булок?

Английская версия фразы звучит так:
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
Или так, более весело:
Jackdaws love my big sphinx of quartz
В KDE используется следующая фраза:
Широкая электрификация южных губерний даст мощный толчок подъёму сельского хозяйства.
Советские же телеграфные аппараты предпочитали использовать свой вариант:
Буквопечатающей связи нужны хорошие э/магнитные реле. Дать цифры (1234567890+-,:?-)
По-украински фраза будет выглядеть следующим образом:
Жебракують філософи при ґанку церкви в Гадячі, ще й шатро їхнє п’яне знаємо
Тема приводит в «Ководстве» несколько аналогов наших любимых булок на великом и могучем, среди которых встречаются такие, как:
Эй, жлоб! Где туз? Прячь юных съёмщиц в шкаф.
или:
— Любя, съешь щипцы, — вздохнёт мэр, — кайф жгуч.
В советское время телеграфистки берегли фигуру и французским булкам предпочитали цитрусовые:
В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляръ!
Нетрудно заметить, что в данной фразе нет злополучной буквы ё, как, впрочем, нет её и на клавиатуре телеграфного аппарата.
Или вот, тоже из советской эпохи:
Эх, пиши: зять съел щи, яйцо, чан брюквы. Ждём фигу!
Иногда над зятем издевались, заставляя его заглатывать что-то такое острое и несъедобное:
Эх, зять съел щи, яйцо, чан брюквы, шип. Ждём фигу!
Зато фраза становилась ближе к истине, без лишней буквы «и» !
Еще:
Экс-граф? Плюш изъят! Бьём чуждый цен хвощ!
Также существует падонкаффский вариант:
Съешь еще этих аццких олбанских креведок, да выпей йаду.
А*
Айгул *кожабекова*
51 745
Лучший ответ
Лямур тужур и абажюр

выпей еще этого жирного кефира... .
поспи еще на этой теплой постели... .
поживи еще немного для плотских потребностей....
не пучить будет французким парфюмом
Nastya_Dekrua
Nastya_Dekrua
1 953
Русские булки лучше)

Похожие вопросы