Юмор

Сможет ли кот Шредингера поймать черную кошку Конфуция, даже если они поженятся и станут жить в одной квартире?

НЕВОЗМОЖНОЕ ВОЗМОЖНО ! (из жизни замечательных людей)
Как-то раз пришел Альберт Эйнштейн к ветеринару и говорит:
- Моя любимая кошечка Конфуция каждые полгода котится. Что делать - не знаю. Посоветуйте, ради Христа.
Ветеринар-то и отвечает:
- Она у вас, однозначно, с чужими котами гуляет.
- Что вы, что вы, Конфуция у меня всё время в квартире. И кот Шредингер за нею присматривает.
- Ну вот, гер профессор, ясно, откуда котятки.
- Что вы такое утверждаете, гер ветеринар, они же родные брат и сестра ! )))

ТЗ
Татьяна Зиборова
35 871
Лучший ответ
Жанна Сатыбаева Здравствуйте, уважаемый герр Гирин!
Татьяна Зиборова Здравствуйте, Незабываемая !!!))) Что-то Вас прорвало на вопросы... ))) Один за одним ...))) Я аж переживаю от непонятности ))) Целую Ваши трудолюбивые ручки )))
Жанна Сатыбаева Так у меня звёздная болезнь проявляется. А ручки-то мои не зря старались.)))
Кланяюсь))))
Нет.... Не сможет!
(Кота Шредингера...
Хитрый Конфуций....
КАСТРИРОВАЛ!)
ДХ
Дима Хомяков
98 231
Кошка удерет к Чеширскому коту... пока кот Шредингера будет соображать живой он или нет...)))
Чо ее ловить-то? Сама придет.
Того, кто не задумывается о буддущих трудностях, того ждут близкие неприятности-говорил Конфуций
Сразу отметим, что в романе братьев Вайнеров (1975) это изречение звучало иначе: «Очень трудно поймать в темной комнате кошку…» – просто кошку, не черную, хотя Шарапов с Жегловым охотились за бандой «Черная кошка».
В июне 1973 года, за два года до публикации «Места встречи…» (переименованного затем в «Эру милосердия»), «Огонек» напечатал отрывок из историко-революционного романа Сергея Сартакова «А ты гори, звезда…». В этом отрывке Ленин напоминает товарищу по партии «афоризм Конфуция: самое трудное – поймать кошку в темной комнате, особенно тогда, когда ее там нет». Произнеся этот афоризм, «Ленин остановился, поглядывая на плещущее мелкими волнами [Женевское] озеро, на дальние цепи гор».
Эту мудрость Ильич – т. е., собственно, Сартаков, – почерпнул отнюдь не из трактата Конфуция «Лунь юй», а из мартовского номера «Иностранной литературы» за 1973 год. Здесь был напечатан роман французско-марокканского писателя Дрисса Шрайби «Осел» (1956). Роман открывался эпиграфом: «Самое трудное – это поймать кошку в темной комнате, особенно тогда, когда ее там нет», с подписью: «Конфуций». Именно так и приведено это изречение у Сартакова и братьев Вайнеров – со словами трудно, поймать (вместо найти или искать) и упоминанием о Конфуции, но без упоминания о цвете кошки. (Во французском оригинале кошка как раз черная, но переводчик решил, что сойдет и так.)

ВОЗМОЖНОСТЬ ЕСТЬ - ВЕРОЯТНОСТЬ МАлА
Алекс Данилов
Алекс Данилов
15 317