Интернет

Помогите перевести!!!

SINCE that time the 12 th of April has celebrated in Russia as Space Day
in more than 40 years since has come along way.Over 2.000 spaceship have been lauched since the soece era began.
More than seventy Russian spaceman have worked in orbit,many of them more tham once.
С тех пор как 12 апреля празнуется в России как день космонавтики прошло 40 лет.
Более 2000 кораблей было запущено, с тех пор как началась эра космических полетов.
Более 70 российских космонавтов побывало в космосе (работали в космосе) с тех пор, некоторые из них бывали не раз.

P.S: Народ, учите английский, вам самим то нравится, как переводят переводчики?? ? Уж если вы решили помоч, то хотябы со словарем переводите, любой дурак может вбить исходный текст в переводчик...
Foxxx Malder
Foxxx Malder
1 199
Лучший ответ
Я думаю, что этот текст был написан давным-давно, перевести его навскидку я бы попробовал так: Вот уже в течение более 40 лет с того времени 12 апреля в России празднуется как День Космонавтики. С начала космической эры в космос было запущено более 2000 космических кораблей, более семидесяти российских космонавтов работали на орбите, а многие из них не по одному разу.
Mikail Magomedovich
Mikail Magomedovich
81 896
С этого времени 12 апреля отмечается в России как День космонавтики Более 40 лет прошло с тех пор Более 2000 космических кораблей с тех пор были запущены с начала космической эры Более 70 русских космонавтов поработали на орбите многие из них и не раз
с того времени, 12апр, в России именуется как день космонавтики.
прошло уже более 40-ка лет. более 2000 космич кораблей (ракет) были запущены в космос за это период.
более 70 российс космонавтов раюотали на орбите, а некоторые и несколько раз
С того времени 12 апреля отпраздновал в России как День космоса
в более чем 40 лет с тех пор пойдем way.Over 2,000 корабля были lauched с soece эра началась.
Более семидесяти русский космонавт работал на орбите, многие из них более Tham раз. http://translate.google.com/translate_t?prev=hp&hl=ru&js=y&text=SINCE+that+time+the+12+th+of+April+has+celebrated+in+Russia+as+Space+Day+
in+more+than+40+years+since+has+come+along+way.Over+2.000+spaceship+have+been+lauched+since+the+soece+era+began.+
More+than+seventy+Russian+spaceman+have+worked+in+orbit,many+of+them+more+tham+once.&file=&sl=en&tl=ru&history_state0=#en|ru|SINCE that time the 12 th of April has celebrated in Russia as Space Day
in more than 40 years since has come along way.Over 2.000 spaceship have been lauched since the soece era began.
More than seventy Russian spaceman have worked in orbit,many of them more tham once.
С ЭТОГО ВРЕМЕНИ 12 th апреля праздновали в России как Космический День
через больше чем 40 лет с тех пор пришел путь. Более чем 2.000 космических корабля были lauched, так как soece эра началась.
Больше чем семьдесят российских космонавтов работали в орбите, многих из них больше tham однажды.
Гудди перевел: ТАК КАК то время 12 th апреля праздновало в России как Космический День
В больше чем 40 годах с тех пор пришел путь. Более чем 2.000 космических корабль был lauched, так как soece эра началась.
Больше чем семьдесят Российских космонавта работали в орбите, многие из их большее количество tham однажды.
RA
Ravshon Abdullaev
468