Лингвистика
Знатоки английского, помогите разобраться
An old fashioned cyborg horse lingered at the girl's side. Until a few minutes earlier, the girl had been lying at its feet. Woman of the wild or not, the react that she noticed a horse and rider, not running but approaching silently amidst the kind of howling wind that would leave others covering their ears, and that she stood her ground meant the girl probably wasn't some farmer's wife or the daughter of a pioneer.Слова понятны... но при переводе бред. а может я просто не знаю выражений или правил каких-то? фразообразование и прочее... делитесь мнением. И переводами!!! я затупляю что-то
устаревшая (old-fashioned - здесь: старая модель) киборг лошадь (cyborg - кибернетический организм (в научной фантастике: http://ru.wikipedia.org/wiki/Киборг) ленилась возле девочки. несколько минут назад девочка лежала у её (its - лошадь (животные в английском it)) ног. женщина природы или нет, то что она увидела лошадь и всадника и не убежала а потихонько и безмолвно подошла, хотя ветер так громко ревел, что другии держали бы себе уши, и (stood one's ground - удержать свои позиции; проявить твёрдость; отстаивать занимаемые позиции; удерживать занимаемые позиции) что она не боялась, значило что она не была женой кaкого-то крестьянина или дочь первого поселенеца (pioneer - settler - http://en.wikipedia.org/wiki/Settler)
LOZa лучше всех перевела! :)
Я бы подумала, что нужно так понимать:
Стародревняя модель лошади-киборга задержалась рядом с девушкой. Несколько минут назад девушка лежала у ее ног. Была эта женщина из диких мест (в смысле таких, где нет цивилизации) или нет, заметив всадника на лошади, она не убежала, лишь молча приблизилась посреди воя ветра, от которого хотелось заткнуть уши, и то, что она не сбежала говорило о том, что девушка, вероятно, не была ни женой фермера, ни дочерью первопоселенца.
Создается впечатление будто китаец пытался красиво сказать по английски. Правда я китайский не знаю, но это самые распространенные иностранцы в мире.
Стародревняя модель лошади-киборга задержалась рядом с девушкой. Несколько минут назад девушка лежала у ее ног. Была эта женщина из диких мест (в смысле таких, где нет цивилизации) или нет, заметив всадника на лошади, она не убежала, лишь молча приблизилась посреди воя ветра, от которого хотелось заткнуть уши, и то, что она не сбежала говорило о том, что девушка, вероятно, не была ни женой фермера, ни дочерью первопоселенца.
Создается впечатление будто китаец пытался красиво сказать по английски. Правда я китайский не знаю, но это самые распространенные иностранцы в мире.
Старомодный, похожий на сказочный, конь остановился сбоку (рядом с) от девушки. За несколько минут до этого девушка лежала у его ног. Дикарка или нет, но факт, что она заметила коня с наездником, не бегущего (скакавшего) , но безмолвно (тихо) приближающегося при воющем ветре, который других заставил бы заткнуть уши, и что она осталась на месте, означал, что девушка, вероятно, не была женой фермера или дочерью первопоселенца (первопроходца)
Старая изготовленная cyborg лошадь задерживалась на стороне девушки. До нескольких минут раньше, девушка лежала в своих футах. Женщина дикого или нет, противодействовать, который она обратила внимание лошадь и всадника, не выполняя но приближаясь молча среди типа рева ветра, что должно оставить другую покрышку их ушей, и, что она постояла свою землю означавшее, что девушка вероятно была не некоторой женой фермера или дочь пионера.
Вахах) ) извиняюсь за бессмысленницу)
прикольно получилось)
Вахах) ) извиняюсь за бессмысленницу)
прикольно получилось)
Похожие вопросы
- К знатокам АНГЛИЙСКОГО! Помогите...
- Знатоки английского - помогите пожалуйста
- Полиглоты, и знатоки лингвистики, помогите разобраться с шибболетами. В частности, для каждого ли языка есть шибболет?
- Знатокам английского. Помогите перевести одно предложение на английский язык. Какие грамматические времена употребить?
- Знатоки английского помогите! Каузативная форма.
- Знатоки английского, помогите пожалуйста с пересказом: (
- Знатоки английского, помогите пожалуйста!
- знатоки английского, помогите плиииз! подскажите несколько слов, рифмующихся с "oneself" или "king"!!!
- Знатоки английского, помогите, пожалуйста с переводом!
- любители и знатоки английского, помогите пожалуйста! в чем же суть? ))