Лингвистика
Расстановки запятых в английском языке происходит по темже правилам что и в русском?
обращения перечисления итд
Конечно нет!
После обращения - двоеточие (в официальных письмах) - Dear Sir:
При перечислении более двух предметов, перед союзом and - запятая - meat, bread, and butter...
Взять хотя бы предложение с простым - please - оно НИКОГДА не стоит в середине предложения, в начале предложения не отделяется запятой, только в конце.
Please give me this book. Give this book to me, please.
А вообще, английская пунктуация дело весьма щекотливое и тонкое: американские переводчики непременно держат at hand справочник по пунктуации и синтаксису.
После обращения - двоеточие (в официальных письмах) - Dear Sir:
При перечислении более двух предметов, перед союзом and - запятая - meat, bread, and butter...
Взять хотя бы предложение с простым - please - оно НИКОГДА не стоит в середине предложения, в начале предложения не отделяется запятой, только в конце.
Please give me this book. Give this book to me, please.
А вообще, английская пунктуация дело весьма щекотливое и тонкое: американские переводчики непременно держат at hand справочник по пунктуации и синтаксису.
я бы конечно объяснила по-человечески, но поскольку у меня в школе не было русского языка и я не знаю, как правильно на русском называть части речи, то не буду позориться и говорить, после каких ставятся запятые в английском языке. Просто скажу, что перед перечислениями англ. ставят двоеточие, запятые ставят также при перечислении. Советую взять книгу или газету на англ. языке в оригинале и посмотреть, как там ставятся кавычки (не знаю, как на русском правильно сказать - косвенная речь?).
пунктуация разная. Они даже кавычки по-другому ставят.
нет, хотя есть некоторые совпадения
вот вроде неплохо объясняют пунктуация в английском языке
вот вроде неплохо объясняют пунктуация в английском языке
Насколько я знаю на запятые англичане не обращают особого внимания, но если тебе это интересно, то они расстовляются почти также, только там нет деепричастий)) ) ну и т. п....
Похожие вопросы
- Английский язык происходил от русского языка?
- Почему считается, что в английском языке всех называют на вы, в отличии от русского?
- Как научиться понимать что говорят на английском языке, так же хорошо как я понимаю на русском.
- Зачем при изучении английского языка учить еще и правила? Кто-то собрался писать книгу на неродном языке?
- какие разряды местоимений выделяются в английском языке? совпадают ли они с классификацией местоимений в русском языке?
- Просьба помочь. Переведите следующие предложения на английский язык, обращая внимание на правила cогласования времен.
- Просьба помочь. Переведите следующие предложения на английский язык, обращая внимание на правила cогласования времен.
- В английском языке в 3 раза больше слов чем в русском. Но почему у его носителей столь скудный словарный запас?
- Английский язык по сложности как Русский ?
- Почему английский язык считается богаче русского чутьли не более, чем в два раз (подробнее внутри)?