Для приблизительной численной оценки можно использовать следующие страницы Википедии:
Список писателей (по буквам) :
http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_deutschsprachiger_Schriftsteller
Список поэтов:
http://de.wikipedia.org/wiki/Deutsche_Dichter
У меня получилось следующее:
число немецкоговорящих писателей - 6685
число немецких поэтов - 962
Цифры, конечно приблизительные (я не проверял, сколько поэтов присутствуют в списке писателей) , но тем не менее видно, что число немецкоязычных поэтов и писателей должно быть не меньше, чем 6000.
Лингвистика
Сколько писателей и поэтов, пишущих на НЕМЕЦКОМ языке существовало за всю историю этого языка?
Яночка Гриченко
Это годится только для скромной оценки снизу. Потому что по этой логике в России !407 ученых
Полагаю, что больше, ведь и в Швейцарии, и в Австрии пишут на немецком языке.
в википедии только под буквой "А" 256 пишущих по-немецки писателей.
http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_deutschsprachiger_Schriftsteller.
я не думаю, что на эсперанто больше людей пишет, чем на любом из европейских языков. эсперанто не живой язык, и мало ли кто может вообще продолжать писательскую деятельность не на своём родном языке.
http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_deutschsprachiger_Schriftsteller.
я не думаю, что на эсперанто больше людей пишет, чем на любом из европейских языков. эсперанто не живой язык, и мало ли кто может вообще продолжать писательскую деятельность не на своём родном языке.
Как всегда - вопрос определений. В советском Союзе писателей состояло, если не ошибаюсь, несколько ТЫСЯЧ членов. Представляете, сколько людей имело все основания считать себя писателями и поэтами. Думаете Германия отставала по этому показателю?
ну, у меня как обычно приземленное мнение по этому поводу.. .
эсперанто - это мертвый язык (может конечно ошибаюсь, но... ) такой же как латынь, ну или для пущего прикола его можно сравнить с языком программирования.... и скока у нас программистов? (именно программеров, а не сисов или ITишников)
для побольшего прикола можно еще вспомнить эльфийский язык :)
и вообще любую тарабаршину можно назвать языком но мне кажется чтоязык становится языком только после того как нанем начинают говорить и ПИСАТЬ в повседневной жизни несколько тысяч человек, ну хотя бы с дестяток, а до того радостного момента это даже не наречие, а переводить можно что угодно на любой язык, хоть на язык Тофслы и Вифслы.. .
да и еще, помоему немного глупо говорить в данной ситуации об абсолютной величине как таковой, нужно же еще учитывать и относительное количество...
эсперанто - это мертвый язык (может конечно ошибаюсь, но... ) такой же как латынь, ну или для пущего прикола его можно сравнить с языком программирования.... и скока у нас программистов? (именно программеров, а не сисов или ITишников)
для побольшего прикола можно еще вспомнить эльфийский язык :)
и вообще любую тарабаршину можно назвать языком но мне кажется чтоязык становится языком только после того как нанем начинают говорить и ПИСАТЬ в повседневной жизни несколько тысяч человек, ну хотя бы с дестяток, а до того радостного момента это даже не наречие, а переводить можно что угодно на любой язык, хоть на язык Тофслы и Вифслы.. .
да и еще, помоему немного глупо говорить в данной ситуации об абсолютной величине как таковой, нужно же еще учитывать и относительное количество...
Безусловно, пишущих на любом натуральном языке во сто крат больше. чем на эсперанто.
Сужу по библиографическим справочникам, которые мимолетно встречались в Универе- это сотни томов.
Конечно, не все из них Гёте, а среди эсперантистов, вероятно, все!
Но это вызывает сомнение- ведь по незыблемым правилам художественные произведения пишут (и переводят) только на родном языке (исключений- единицы) . Интересно, среди эсперантистов уже есть поколение, для которого эсперанто - первый? Им и карты в руки - кое что сказать родителям...
Сужу по библиографическим справочникам, которые мимолетно встречались в Универе- это сотни томов.
Конечно, не все из них Гёте, а среди эсперантистов, вероятно, все!
Но это вызывает сомнение- ведь по незыблемым правилам художественные произведения пишут (и переводят) только на родном языке (исключений- единицы) . Интересно, среди эсперантистов уже есть поколение, для которого эсперанто - первый? Им и карты в руки - кое что сказать родителям...
Марина Гарифуллина
Занятно читать рассуждения глухих о музыке...
Вы сколько знаете писателей, пишущих на венгерском, латышском, монгольском, а тем более мальтийском или албанском? Что читали?
Среди них есть немало талантливых, и они не стали менее талантливыми от того,
что вы не соизволили выучить их язык, а квалифицированного переводчика не нашлось.
На эсперанто есть прекрасные авторы. Кое-что переведено на национальные языки,
но немного. Нередко проблема - только в политике. Антиутопия Шандора Сатмари
"Путешествие в Казохинию" настолько талантлива и остра, что издать её полный текст
на национальном языке просто никто не рискнёт. "Кастрированные" переводы выходили
и на венгерском, и на английском.
Оруэлл и Замятин ему в подмётки не годятся.
А люди, для которых эсперанто - первый родной язык, есть. я лично знаю человек 10.
Вы сколько знаете писателей, пишущих на венгерском, латышском, монгольском, а тем более мальтийском или албанском? Что читали?
Среди них есть немало талантливых, и они не стали менее талантливыми от того,
что вы не соизволили выучить их язык, а квалифицированного переводчика не нашлось.
На эсперанто есть прекрасные авторы. Кое-что переведено на национальные языки,
но немного. Нередко проблема - только в политике. Антиутопия Шандора Сатмари
"Путешествие в Казохинию" настолько талантлива и остра, что издать её полный текст
на национальном языке просто никто не рискнёт. "Кастрированные" переводы выходили
и на венгерском, и на английском.
Оруэлл и Замятин ему в подмётки не годятся.
А люди, для которых эсперанто - первый родной язык, есть. я лично знаю человек 10.
Хоть их и было бесконечно много, и, к сожалению, не со всеми знакома, думаю, что возможно, и меньше, хотя не на много. Точно мы утверждать не можем, так как были и неизвестные, и те, кто под разными псевдонимами писал.
Однако уверена, что количество - не принципиально. Главное - красота и искусство.
Однако уверена, что количество - не принципиально. Главное - красота и искусство.
Эвелина Андакулова
Да не в этом же дело...Возник спор, что нудно изучать в первую очередь - живые языки или эсперанто. Мой оппонент утвержает, что ОРИГИНАЛЬНАЯ литература на эсперанто по крайней мере не меньше, чем на любом из европейских языков и в доказатльство привёл список аж из 450 авторов! :-)
Похожие вопросы
- сколько часов,по-вашему,нужно учить немецкий язык,если ходить к репетитору 1,5 часа 2 раза в неделю, и выучить надо
- Сколько может потребоваться времени, чтобы овладеть немецким языком в совершенстве?
- Помогите, пожалуйста, Проверить контрольную по Немецкому языку.
- Искренне не понимаю почему СНГ русскоговорящие многие люди негативно относятся к немецкому языку и считают его грубым ?
- Сложно ли выучить Правила чтения в немецком языке и испанском языке??? ( Внутри ) Ответьте пожалуйста!
- Немецкий язык!) Помогите перевести текст!!!!
- Помогите, пожалуйста, сделать контрольную работу по немецкому языку!!!
- Посоветуйте отличные учебники или самоучители испанского и немецкого языка??? ( внутри )
- Изучение немецкого языка
- Знатокам немецкого - как вы оцениваете уровень немецкого языка в советских фильмах?