Лингвистика
Переведите,пожалуйста,с англ.
No vessel consigned to him ever entered the London Docks; he held no position under Government; he was not a lawyer at any of the Inns; he had never pleaded at the Queen’s Bench, the Chancery Bar, the Exchequer, nor the Ecclesiastical Courts; he was not a manufacturer, nor a merchant, nor a farmer; he was not a member of any of the learned societies of the metropolis.
Ни один корабль, отправленный им, никогда не входил в лондонские доки, он не занимал должностей при правительстве, он не был адвокатом в какой-либо адвокатской коллегии, он никогда не представлял ничьих интересов ни в суде королевской скамьи, в суде лорда-канцлера, в суде казначейства, ни в церковных судах; он не был ни предпринимателем, ни торговцем, ни фермером, он не был членом какого-либо столичного научного общества.
Ни одно судно, принадлежащее ему, никогда не входило в лодонские доки,
он не занимал никакой должности на государственной службе, он не был
адвокатом ни одной Коллегии адвокатов, он никогда незаседал ни в
Королевском суде, ни в Суде Лорда-канцлера, ни в Казначействе, ни в
Церковном суде; он не был ни промышленником, ни торговцем и не занимался
с\х, он не был членом ни одного из известных обществ метрополии.
он не занимал никакой должности на государственной службе, он не был
адвокатом ни одной Коллегии адвокатов, он никогда незаседал ни в
Королевском суде, ни в Суде Лорда-канцлера, ни в Казначействе, ни в
Церковном суде; он не был ни промышленником, ни торговцем и не занимался
с\х, он не был членом ни одного из известных обществ метрополии.
Никакое судно, отправленное ему никогда, не входило в Лондонские Доки; он не занимал позиции при Правительстве; он не был адвокатом в любой из Гостиниц; он никогда не умолял в Скамье Королевы, Баре Канцелярии, Казне, ни Церковных судах; он не был изготовителем, ни торговцем, ни фермером; он не был членом любого из изученных обществ столицы.
Ни одно судно, отправляемые с ним никогда не входило Лондоне Доки; он занимал никакой позиции по правительству, он не является адвокатом в любом из постоялых дворов, он никогда не признал себя на скамье королевы, канцелярии Бар, казначейства, ни церковных судов; он не является производителем, ни купец, ни фермер, он не был членом ни одной из научных обществ метрополии.
Похожие вопросы
- переведите пожалуйста на англ.яз
- Переведите, пожалуйста, а англ.яз. предложения в Complex Object
- переведите пожалуйста на англ.язык:
- переведите пожалуйста с англ. яз на рус... за ранее огромное спасибо!!
- помогите перевести, пожалуйста, на англ
- переведите пожалуйста на англ.яз.Сама не могу дабы изучаю французский и немецкий=)
- переведите пожалуйста на англ. яз
- Переведите пожалуйста на англ
- помогите перевести,пожалуйста на англ.язык
- Переведите пожалуйста с англ на руссский!!!Спасибо!!