Лингвистика

мне нужен хороший англо-английский словарь для выполнения переводов. какой посоветуете купить?

Для начала я бы искренне посоветовала электронное издание - сэкономите себе кучу времени и нервов.
Мне больше всего нравится Longman Dictionary of Contemporary English - он электронный с огромным количеством примеров и контекстуальных словоупотреблений - супер! Плюс у меня еще Lingvo 12 - в нем вшит Collins. Я пишу диссертацию - раньше пользовалась кучей разных словарей вплоть до Britannica, Microsoft Encarta Sage etc, теперь остановилась только на этих двух - лучше них ничего нет (имхо даже вебстер не тянет.. . но это только имхо, конечно).
НЗ
Надежда Завгороднева
554
Лучший ответ
если вы все-таки имели ввиду англо-русский, то я юзаю Мюллер. самое большое собрание, дополненное и правильное. мне нравится
Я советую Webster, у меня есть как и дома, так он есть и в интернете www.merriam-webster.com. На мой взгляд, самый лучший. А тетеньке, которая Ольга Подлесная - первая ответила на Ваш вопрос, я бы комментарий написала, что раз она не рубит в вопросе, нечего на него и отвечать. Удачи Вам!
Lingvo электронный словарь, я как поставила на компьютер, сразу человеком себя почувствовала, слов тьма тьмущая и листать не надо и языки можно любые выбирать, в том числе и англо - английский, правда в англо-английском там нет тематических словарей.
Однозначно электронный словарь Lingvo! Все очень просто и быстро, намного удобнее чем искать перевод в книге.

Похожие вопросы