Хороший и полный - это не совсем одно и то же.
Из наших наиболее полный Апресян (в девичестве Гальперин) . Насколько он хорош, есть разные мнения. Редактор-билингв, которой в свое время издательство предложило отредактировать словарь Гальперина, говорила, что ее забавляет его изобретательность в переводе слов.
В сущности, перевод - дело довольно субъективное, это то, как человек понимает значение слова. Начните понимать, и сами будете подбирать слова. Мне часто не подходит то, что предлагает словарь. Заглянешь туда - ну, так-то я и сама могу.
Конечно, к терминологии это не относится.
Лингвистика
Здравствуйте, посоветуйте хороший, наиболее полный англо-русский словарь.
А вот мне Лингво очень не нравится. Из электронных уже несколько лет не изменяю Мультитрану. Бумажными редко пользуюсь, но Мюллер неплох, советую ученикам.
По словарным статьям до недавнего времени самым приличным считался НБАРС Апресяна (в предыдущих изданиях автор Гальперин) , в онлайн и электронных версиях он присутствовал где-то то ли в словарях мультитрана, то ли в словарях мультлекса.
По количеству слов лучше Лингво, всяких экзотических животных там найти проще.
Если нужен еще более полный словарь, то используйте англо-английский.
ОБНОВЛЕНИЕ: латиницей адреса писать не могу, но НБАРС Апресяна/Гальперина легко гуглится, у него есть онлайн-версия. Еще есть отличная вещь - мультитран (тоже онлайн) , для всяких заковыристых текстов типа перевода юридических документов с российской спецификой на английский подходит отлично. Ну и, конечно, Лингво, но он хорош именно словарным запасом.
По количеству слов лучше Лингво, всяких экзотических животных там найти проще.
Если нужен еще более полный словарь, то используйте англо-английский.
ОБНОВЛЕНИЕ: латиницей адреса писать не могу, но НБАРС Апресяна/Гальперина легко гуглится, у него есть онлайн-версия. Еще есть отличная вещь - мультитран (тоже онлайн) , для всяких заковыристых текстов типа перевода юридических документов с российской спецификой на английский подходит отлично. Ну и, конечно, Лингво, но он хорош именно словарным запасом.
Здравствуйте! Я-переводчик, пользуюсь онлайн словарем Лингво
Похожие вопросы
- Помогите выбрать англо-русский словарь! Плиз =)
- Посоветуйте хороший англо-русский словарь на андроид. Чтобы без подключения к интернету.
- почему в русском языке 30% слов английские? берём англо-русский словарь
- по вашему мнению. если просто каждый день читать англо-русский словарь это поможет развить английский язык? :DD
- Вы ведёте письменный англо-русский словарь? Как именно?
- Посоветуйте хороший онлайн-переводчик англо-русский и русско-английский. Хороший в моём понимании такой
- Какой ЭЛЕКТРОННЫЙ англо-русский и русско-ангийский словарь самый лучший? Каким Вы пользуетесь?
- Возможно ли без использования англо-русских словарей повышать словарный запас английского языка?
- Какой англо русский русско-английский словарь(книгу) выбрать?
- мне нужен хороший англо-английский словарь для выполнения переводов. какой посоветуете купить?