Лингвистика
Помогите перевести на английский
Помогите перевести на английский стих, очень очень надо. Заранее спасибо. p.s.: только не через переводчик На вас гляжу глазами сердца. Оно бывает зорче ,чем глаза. И я открою тихо дверцу ...В тот тайный мир,где не нужны слова. На все гляжу глазами сердца, На мир в котором я живу. И никуда уже не деться... Люблю я сердцем и дышу. И только сердце не обманет, Увидит.что болит душа. И словно раненная птица, Вам шлею привет издалека. И в сердце есть всегда надежда. на новый миг... на встречу вдруг. На все гляжу глазами сердца... И на тебя мой милый друг. [11:46:06] Наташа: Переведи его, ты же знаешь английский))))))))
I look at you my heart eyes.
It^s rather sharper than my eyes
I^ll open silently a door.
In secret world without words
I look at all my heart eyes.
I look at world in which I live.
I will not leave
Because i love and breathe.
And only heart will not deceive,
It^ll notice that my soul is hurt
And i am as if a wounded bird,
I send you greetings from apart.
In any heart we have a hope
For a new instant...for an unexpected love
I look at all my heart eyes.
I look at you my lovely friend.
It^s rather sharper than my eyes
I^ll open silently a door.
In secret world without words
I look at all my heart eyes.
I look at world in which I live.
I will not leave
Because i love and breathe.
And only heart will not deceive,
It^ll notice that my soul is hurt
And i am as if a wounded bird,
I send you greetings from apart.
In any heart we have a hope
For a new instant...for an unexpected love
I look at all my heart eyes.
I look at you my lovely friend.
At you I look heart eyes.
It happens more sharp-sightedly, than eyes.
And I will open silently a door...
In that secret world where words are not necessary.
At all I look eyes of heart,
On the world in which I live.
And anywhere not to get to any more...
I love heart and I breathe.
And only heart will not deceive,
Увидит. что is ill smothering.
And as if a wounded bird,
To you a breast-band greetings from apart.
And in heart there is always a hope.
For a new instant... On a meeting suddenly.
At all I look heart eyes...
And on you my lovely friend.
[11:46:06 AM] Natasha: Translate it, you know English)))))))
It happens more sharp-sightedly, than eyes.
And I will open silently a door...
In that secret world where words are not necessary.
At all I look eyes of heart,
On the world in which I live.
And anywhere not to get to any more...
I love heart and I breathe.
And only heart will not deceive,
Увидит. что is ill smothering.
And as if a wounded bird,
To you a breast-band greetings from apart.
And in heart there is always a hope.
For a new instant... On a meeting suddenly.
At all I look heart eyes...
And on you my lovely friend.
[11:46:06 AM] Natasha: Translate it, you know English)))))))
Похожие вопросы
- Помогите перевести на Английский язык!!!
- Оч важно помогите перевести!!! на английский язык оя надо!
- Помогите перевести на английский следующие предложения. Спасибо!.
- Помогите перевести на английский язык . 8 предложений.
- Помогите! переведите на английский!!!
- Помогите перевести на английский в perfect passive , плиззз, отправлю стикер честно
- помогите перевести на английский!
- Помогите перевести с английского на русский... От переводчика Google толка нет.
- Поможете перевести с английского?
- Помогите перевести на английский!
Зачем тогда вообще отвечать... непонятливые люди((