Лингвистика
Стихотворение на немецком, помогите вспомнить, пожалуйста!
Ich ging in Valde ....Und nicht zu suchen, So fur mich ... Вот, собственно, всё, что помню из него, может, кому-то знакомо?
Ich ging im Walde
So vor mich hin,
Und nichts zu suchen,
Das war mein Sinn.
Im Schatten sah ich
Ein Blümlein stehn,
Wie Sterne blinkend,
Wie Äuglein schön.
Ich wollt es brechen,
Da sagt' es fein:
Soll ich zum Welken
Gebrochen sein?
Mit allen Wurzeln
Hob ich es aus,
Und trugs zum Garten
Am hübschen Haus.
Ich pflanzt es wieder
Am kühlen Ort;
Nun zweigt und blüht es
Mir immer fort.
(Johann Wolfgang von Goethe)
So vor mich hin,
Und nichts zu suchen,
Das war mein Sinn.
Im Schatten sah ich
Ein Blümlein stehn,
Wie Sterne blinkend,
Wie Äuglein schön.
Ich wollt es brechen,
Da sagt' es fein:
Soll ich zum Welken
Gebrochen sein?
Mit allen Wurzeln
Hob ich es aus,
Und trugs zum Garten
Am hübschen Haus.
Ich pflanzt es wieder
Am kühlen Ort;
Nun zweigt und blüht es
Mir immer fort.
(Johann Wolfgang von Goethe)
Анастасия Босаковская
Ооо, это Гёте? Учили в начальных классах, поэтому не знала =) Спасибо!
Gefunden
Ich ging im Walde
So vor mich hin,
Und nichts zu suchen,
Das war mein Sinn.
Im Schatten sah ich
Ein Blümlein stehn,
Wie Sterne blinkend,
Wie Äuglein schön.
Ich wollt es brechen,
Da sagt' es fein:
Soll ich zum Welken
Gebrochen sein?
Mit allen Wurzeln
Hob ich es aus,
Und trugs zum Garten
Am hübschen Haus.
Ich pflanzt es wieder
Am kühlen Ort;
Nun zweigt und blüht es
Mir immer fort.
(Johann Wolfgang von Goethe)
Ich ging im Walde
So vor mich hin,
Und nichts zu suchen,
Das war mein Sinn.
Im Schatten sah ich
Ein Blümlein stehn,
Wie Sterne blinkend,
Wie Äuglein schön.
Ich wollt es brechen,
Da sagt' es fein:
Soll ich zum Welken
Gebrochen sein?
Mit allen Wurzeln
Hob ich es aus,
Und trugs zum Garten
Am hübschen Haus.
Ich pflanzt es wieder
Am kühlen Ort;
Nun zweigt und blüht es
Mir immer fort.
(Johann Wolfgang von Goethe)
J.W. Goethe Gefunden
Ich ging im Walde
So für mich hin,
Und nichts zu suchen,
Das war mein Sinn.
Im Schatten sah ich
Ein Blümchen steht,
Wie Sterne leuchtend,
Wie Äuglein schön.
Ich wollt' es brechen,
Da sagt' es fein:
“Soll ich zum Welken
Gebrochen sein?”
Ich grub's mit allen
Den Würzlein aus,
Zum Garten trug ich's
Am hübschen Haus.
Und pflanzt' es wieder
Am stillen Ort:
Nun zweigt es immer
Und blüht so fort.
Ich ging im Walde
So für mich hin,
Und nichts zu suchen,
Das war mein Sinn.
Im Schatten sah ich
Ein Blümchen steht,
Wie Sterne leuchtend,
Wie Äuglein schön.
Ich wollt' es brechen,
Da sagt' es fein:
“Soll ich zum Welken
Gebrochen sein?”
Ich grub's mit allen
Den Würzlein aus,
Zum Garten trug ich's
Am hübschen Haus.
Und pflanzt' es wieder
Am stillen Ort:
Nun zweigt es immer
Und blüht so fort.
Похожие вопросы
- Немецкий. Помогите, срочно! Пожалуйста.
- Немецкий, помогите пожалуйста с заданием.
- Кто знает немецкий?? помогите пожалуйста с переводом
- ЛЮДИ ДОБРЫЕ, КТО ЗНАЕТ НЕМЕЦКИЙ? помогите с переовдом пожалуйста, вообще не понимаю
- НЕМЕЦКИЙ- Помогите с переводом русский-немецкий пожалуйста
- Кто знает немецкий помогите пожалуйста)
- 17.18 немецкий помогите
- Кто шарит в немецком помогите пожалуйста))
- Нужно стихотворение на немецком языке, про отца и детей. Поможете? Очень нужно.
- Люди, кто действительно шарит в немецком, помогите пожалуйста