Лингвистика
переведите на английский язык-смотри внутри!(отдельные слова-немного)
аспирантура кандидат наук(эти два слова переводите кто действительно в этом уверен, так как вариантов куча-я уже замучалась искать) инженер-теплоэнергетик на металлургическом заводе, в проэктном институте военный в отставке, майор черная металлургия всем спасибо,это очень срочно для документа
PhD studies -«аспирантура» . После защиты диссертации присваивается степень «кандидата наук» a Doctor’s degree - PhD ( philosophiae doctor). Эта степень (Doctor of Philosophy) употребляется по отношению ко всем отраслям академических наук. Период после защиты кандидатской диссертации называется postdoctoral studies and research. Русский термин «доктор наук» следует переводить как Doctor of Letters (DLitt - от лат. doctor litterarum ) - в гуманитарных науках, и как Doctor of Science (DSc) - по отношению к другим наукам, кандидат медицинских наук будет Doctor of Medcine (M.D.) Вы почитайте рекомендации ЮНЕСКО по переводу наших научных степеней. На западе нет понятия "кандидат наук", по требованиям наш "кандидат, это как раз их "доктор".
Power systems engineer at matallurgical plant // retired millitary man // ferrous metallurgy
Power systems engineer at matallurgical plant // retired millitary man // ferrous metallurgy
аспирантура - post-graduate education
кандидат наук - B.C. (bachelor of science)
военный в отставке, майор - Former astronaut and retired Marine Major General Charles F. Bolden is to expected to meet with President Obama Monday and appears set to become NASA's Next administrator according to both NASA Watch and MSNBC. http://www.spaceref.com/news/viewnews.html?id=1327
Как правило, в обратном порядке - the major, retired
черная металлургия - iron and steel industry
инженер-теплоэнергетик - с этим сложнее.. .
Надо понимать, что он делает, что входит в его обязанности.
Если в лоб, то - thermo energy engineer
кандидат наук - B.C. (bachelor of science)
военный в отставке, майор - Former astronaut and retired Marine Major General Charles F. Bolden is to expected to meet with President Obama Monday and appears set to become NASA's Next administrator according to both NASA Watch and MSNBC. http://www.spaceref.com/news/viewnews.html?id=1327
Как правило, в обратном порядке - the major, retired
черная металлургия - iron and steel industry
инженер-теплоэнергетик - с этим сложнее.. .
Надо понимать, что он делает, что входит в его обязанности.
Если в лоб, то - thermo energy engineer
Похожие вопросы
- Почему в английском языке некоторые буквы в слове вообще не произносятся?? ? ( см. внутри)
- Переведите на Английский язык грамотно письмо, пожалуйста
- Переведите на английский язык
- Только те люди которые полностью не знают английского языка смотрят фильма, передачи, сериалы и пр. в оригинале с
- Помогите перевести на английский язык . 8 предложений.
- Переведите на английский язык, используя Present Perfect.
- Переведите на Английский язык грамотно, небольшое письмо, пожалуйста
- Помогите пожалуйста найти перевести на английский язык следующие слова?!!
- Переведите на английский язык, пожалуйста! Всё внутри.
- Переведите на английский язык, употребляя глаголы в Passive Voice!
Элла, посмотрите, пожалуйста, этот вопрос. По поводу первого предложения у троих абсолютно разное мнение. Мне очень интересно Ваше. :)))