Лингвистика

Вопрос о произношении в немецком

Я сужу по песням. Есть две группы-Токио Отель и Раммштайн. Солисты обеих групп родились в Лецпциге. Билл Каулитц (ТХ) вырос под Магдебургом, Тиль Линдеманн не знаю где. Когда они поют, то Билл произносит чаще произносит «р» на французский манер, очень редко «р» отдалённо напоминает наше русское. Тиль Линдеманн постоянно произносит «р» как наше русское, почти точно так же.
Где он вырос и как говорить правильно?
Я слышала, что идеальное произношение у уроженцев Ганновера, т. е. , к примеру у девочки, которая победила на Евровидении.
Тилль Ли́ндеманн (нем. Till Lindemann; родился 4 января 1963, Лейпциг, Германия) — музыкант, поэт. Наиболее известен, как вокалист и автор всех текстов песен известной немецкой индастриал-метал группы Rammstein. Также принимал участие в записи некоторых песен групп Apocalyptica и Puhdys. В 2002 году выпустил свой сборник стихов «Messer», несколько раз снимался в кино. Умеет играть на барабанах, гитаре и губной гармошке.

Биография

Тилль Линдеманн родился 4 января 1963 года в Лейпциге. Отец, Вернер Линдеманн (нем. Werner Lindemann), — художник, писатель и поэт (написал свыше 40 книг) . В городе Росток в честь него была названа школа. [1] С отцом у Тилля были очень напряжённые отношения. В своей книге «Майк Олдфилд в кресле-качалке» («Mike Oldfield im Schaukelstuhl») Вернер Линдеманн, как в дневнике, описывает конфликт со своим 19-летним сыном Тиллем (правда, в книге героя зовут Тимм) .

Детские годы Тилль провёл в Шверине на северо-востоке Германии. Когда юному Тиллю было 12 лет, а его сестре — 6, родители развелись и мать вышла второй раз замуж за гражданина Соединённых Штатов Америки.

Отец при жизни хотел, чтобы его сын стал поэтом, и, в сущности, так и произошло: вокалист не только является автором песен группы Rammstein, но и выпустил сборник своих стихов «Messer» («Нож») .

С юных лет Тилль увлекался спортом, в частности занимался плаванием; в 10 лет поступил в спортивную школу, готовящую резерв для сборной ГДР, и блестяще закончил её в 1980 году. В 1978 году он был членом сборной ГДР на чемпионате Европы по плаванию среди юниоров. Он должен был выступать на Олимпиаде’80 в Москве, но это ему не удалось. Его карьера пловца закончилась вскоре после того, как, приехав в Италию на соревнования, он покинул гостиницу, в которой расположилась команда, вместе со своей знакомой девушкой с целью посмотреть столицу Италии — Рим, так как раньше Тилль не имел возможности свободно выезжать за границу. На следующий день он вернулся в гостиницу, но неприятностей избежать не удалось — его вызвали на допросы в Штази (служба безопасности ГДР) . Но Тилль покинул плавание не только поэтому — основной причиной послужила травма мышц живота во время тренировки. Тилль Линдеманн разведен, есть 3 дочери, Nele, Marie-Louise и Ingrit.

В то время он общался со своим другом Рихардом Круспе. Именно Рихард и предложил Тиллю петь в новой группе, которую давно мечтал создать. Причём сам Тилль такой просьбе очень удивился, ведь он никогда не отмечал у себя особых вокальных способностей.

Однако Рихард заявил, что часто слышал, как тот поёт, плетя корзины, и уверен, что из него выйдет отличный вокалист. От предложения Тилль не отказался. Так он стал фронтменом новосозданной группы Rammstein. До этого Тилль играл на ударных в панк-рок группе First Arsch.
(Это нелегкий вопрос. В немецком различают два разных вида этой буквы, "gerolltes R" и "Zäpfchen-R". В каждом районе Германии, Швейцарии и Австрии другие правила. Мы например по стилю этой буквы узнаем, откуда человек родом...)
Роман Харченко
Роман Харченко
2 063
Лучший ответ
Диалектов очень много. Берлинский например - чуть ли не нидерландский.. . :)
Ⱥ)
ȺʃǀΣӈӄⱥ ))))))
68 598
Помню в школе на урок немецкого учительница нам сказала принести конфеты с собой . Конфеты мы ложили на язык (чтобы язык не касался ньоба) так мы весь урок с конфетами во рту учились произносить букву р по немецки )
насчет идеала - вопрос, конечно.. .
но есть норма hochdeutsch
а Тиль произносит вролне симпатично.. . и вовсе не по-русски
Valerij Bogdiun Но когда австрияки на хохдойч базарят, это пресловутое "р" еще звонче, чем у нас))
У нас в языке тоже много различий. Например в произношении звуков "а" и "о".
Скорее всего в Германии также.
Немецкая "р" очень напоминает французскую.
А ещё он частопроизносит "ch" не как в хохьдойче (хь), а "щ"
Zaman _Bek
Zaman _Bek
313
Nick Nick так в этом самом хохдойче и не /хь/, этот звук русскими буквами не описать, там что-то между /щ/ и /хь/