Лингвистика

Это правильное произношение с немецкого? Хочу спеть песню.

Was ich seh, dass saug ich auf Вас их зи даз зауг их ауф
und geb euch den Wiederschein унд гэб ойх дэн видерзэйн
Ich seh den Weg der Welt genau, их зи дэн вэг дэа вэльт генау
will gut und muss auch böse sein вил гут унд мус аух бюзе зейн
Freude will ich trinken, ich sauge deine Liebe ein фройде вил их тринкен их сайгэ дайнэ либе айн
Die Welt lässt mich ins Dunkel sinken, ди вэльт ляс мих инс дункель синкен
ich werde stets einsam sein... их вердэ стэтс айнсман сайн
Einen Menschen will ich haben, der mich aufrecht liebt айнэн мэншен вил их хабэн дэа мих ауфрэкт либт
Ich sehe einen toten Körper, der blutend auf der Straße liegt их зиа айнэн тотэн кёэпа дэа блютэнд айф дэа штрассэ лигт
Einen Menschen will ich haben, der mich aufrecht liebt айнэн меншэн вил их хаббен дэа михауфрэкт либт
Ich sehe einen toten Körper, der blutend auf der Straße liegt их (не знаю как произносится sehe) айнэн тотэн кёарпа дэа блютенд фуф дэа штрассэ лигт
Lieber Gott...
warum lässt du mich dies Elend sehn варум ляст ду мих дииз элэнд (не знаю как произносится sehe)
Und warum lässt du meinen Schmerz nicht vergehn унд варум ляст ду майнэн шмерц нихт фэргэн

Ein kaltes Fühlen deiner Hand айн кэтлэс фюлэн дайнэ ханд
Ein Lächeln, dass mich nicht mehr wärmt айн ляхелн даз мих мэхр вармт
Obwohl schon tausend Mal erduldet,
hab ich nichts dazugelernt
In hundertfacher Ausgeburt
Habe ich das Leid erlebt
Erzeugt von einer Menschenheit,
die am Rand des Abgrunds steht
Ich glaub noch immer an die Welt
Die ewig ihre Runden zieht
An eine Liebe, die mir bleibt
Egal was auch geschieht
Ich glaub noch immer an die Welt
Die ewig ihre Runden zieht
An eine Liebe, die mir bleibt
Egal was auch geschieht
warum lässt du mich dies Elend sehn
Und warum lässt du meinen Schmerz nicht vergehn
У вас первые строчки припева выпущены:
Lieber Gott... mach mich hart, für diese Welt
Und töte den
Verstand, der mich quält

Я включила эти строки в текст. Оглушила те звонкие, что в конце слов: б-п, г-к, д-т, о чем я вам уже писала :) Точно передать звуки немецкого языка русскими буквами невозможно. Например е может быть долгим, закрытым звуком, полу-долгим. Эта же буква может читаться и как открытый краткий звук, или вообще редуцированный, то есть неясной окраски, очень краткий. ä- чаще всего передаёт открытый, грубо говоря на наше Э похожий звук. Поэтому в тексте, где закрытый е (долгий или полудолгий) , я обозначила буквой е. Там, где открытый, похожий на наш э, обозначила буквой э. Но у вас неплохой фонематический слух, поэтому вы сами замечаете, где долгий закрытый е, поэтому вы и передаете его то как ии (зиин где-то у вас встречалось для sehen, то это же слово передаёте как зейн) И это правильно, что замечаете его отличие. Звук такой узенький, но все-таки не совсем ии :), поднимайте язык прие го произнесении выше к нёбу, но всё-таки не до -и. Я отметила этот звук так - е: Если этот звук стоит в начале слова, например е: лент (Elend), надо избегать призвука й перед е: (как, например в русском- ель, ересь и т. д. , этого звука не должно быть!

Was ich seh, dass saug ich auf Вас их зе: дас заук их ауф
und geb euch den Wiederschein унт геп ойх ден видершайн
Ich seh den Weg der Welt genau, их зе: ден ве: к деа вэльт гэнау
will gut und muss auch böse sein виль гут унт мус аух бёзе зайн
Freude will ich trinken, ich sauge deine Liebe ein фройде виль их тринкен их зауге дайнэ либэ айн
Die Welt lässt mich ins Dunkel sinken, ди вэльт ляс михь инс дункэль зинкэн
ich werde stets einsam sein... их вердэ сте: тс айнзам зайн
Einen Menschen will ich haben, der mich aufrecht liebt айнэн мэншэн виль их хабэн деа мих ауфрэхьт либт
Ich sehe einen toten Körper, der blutend auf der Straße liegt их зе: э айнэн тотэн кёэпа деа блютэнт ауф дэа штрассэ лигт
Einen Menschen will ich haben, der mich aufrecht liebt айнэн мэншэн виль ихь хабэн деа михь ауфрэхьт либт
Ich sehe einen toten Körper, der blutend auf der Straße liegt их зе: э айнэн тотэн кёарпа деа блютент ауф деа штрассэ лигт
Lieber Gott... либэ гот
mach mich hart, für diese Welt мах михь харт фюа дизе вэльт
Und töte den унт тётэ ден
Verstand, der mich quält фэрштант деа михь квэльт
warum lässt du mich dies Elend sehn варум лэст ду михь дииз е: лэнт зе: н
Und warum lässt du meinen Schmerz nicht vergehn унт варум лэст ду майнэн шмэрц нихьт фэрге: н

Ein kaltes Fühlen deiner Hand айн калтэс фюлэн дайнэ хант
Ein Lächeln, dass mich nicht mehr wärmt айн лэхельн дас михь нихьт меа вэамт
Obwohl schon tausend Mal erduldet, опволь шон таузэнт маль эадульдет
hab ich nichts dazugelernt хап ихь нихьтс дацугэлэрнт
In hundertfacher Ausgeburt ин хундэатфахэ аусгэбуат
Habe ich das Leid erlebt хабэ ихь дас ляйт еалепт
Erzeugt von einer Menschenheit, эацойкт фон айнэ мэншэнхайт
die am Rand des Abgrunds steht ди ам рант дэс апгрунтс штет
Ich glaub noch immer an die Welt ихь глауп нох имэр ан ди вэльт
Die ewig ihre Runden zieht ди евихь ирэ рундэн цит
An eine Liebe, die mir bleibt ан айнэ либэ ди миа бляйпт
Egal was auch geschieht егаль вас аух гэшит
Ich glaub noch immer an die Welt ихь глауп нох имэр ан ди вэльт
Die ewig ihre Runden zieht ди евихь ирэ рундэн цит
An eine Liebe, die mir bleibt ан айнэ либэ ди миа бляйпт
Egal was auch geschieht егаль вас аух гэшит

Lieber Gott... либэ гот
mach mich hart, für diese Welt мах михь харт фюа дизе вэльт
Und töte den унт тётэ ден
Verstand, der mich quält фэрштант деа михь квэльт
warum lässt du mich dies Elend sehn варум лэст ду михь дииз елэнт зе: н (не знаю как произносится sehe)
Und warum lässt du meinen Schmerz nicht vergehn унт варум лэст ду майнэн шмэрц нихьт фэрге: н
Виктор Лагошенко
Виктор Лагошенко
23 463
Лучший ответ
Павел Беспятых спасибо, вы проделали титанический труд! Мне было немного стыдно выставлять такой огромный текст, ведь ответ на него требуется отрыва около 10 минут из своей жизни - подарит ли мне их совсем не знакомый человек? Не знаю сколько дней уйдёт, чтобы выучить, но вам спасибо огромное!
Это околонемецкое произношение. Русскими буквами невозможно передать немецкие звуки. Споете с жутким русским акцентом. Обратитесь лучше к человеку, прилично владеющему немецким языком, пусть он прочитает Вам весь текст и тренируйтесь под немецкую фонограмму.
Я в немецком, вообще, нихт ферштейн, но совет могу дать толковый. Найди запись с этой песней и послушай, как она поётся, сверяй услышанное с текстом и вопрос с произношением решится. Я так песни Раммштайн заучивал с диском и текстом, распечатанным из и-нета ;-)
S Vasiliy
S Vasiliy
29 512
ой ой ой некоторые слова произносятся мягко например ich на немецком ихь! или например первая строчка was ich sehe- вас ихь зэе и т. д. много ошибок в произношении ))))))))