Лингвистика

Откуда взялся этот миф о скудности английского лексикона?!

Живу в Англии и учу английский уже пять лет. Чем больше узнаю, тем больше убеждаюсь, что совсем не знаю его.
Amalia K
Amalia K
809
Ещё раз убеждаюсь в том, что именно здесь, в "Ответах", я наконец-то узнаю что-то.
Сегодня, например, я открыла для себя миф о скудности английского языка. Впервые в жизни слышу, что такой существует. В принципе на любом человеческом языке можно выразить любую мысль и любое чувство, если они тоже человеческие. © Нет такой системы, по которой определяли бы наличие "холестерина" или "витаминов" в языке в сравнении с другим языком.

Скудным может быть речь отдельного индивида - того, что ничем не интересуется, кроме пива, не читает книг и общается только с себе подобными. Как Вы уже догадываетесь, говорить он может на любом языке: от китайского до французского, и любой язык в его версии окажется чрезвычайно скудным.

То, что в языке кажется глупым или заумным, кажется только с колокольни другого языка. Здесь уже поставили в вину английскому отсутствие приставок и суффиксов, - здесь было бы нелишним поинтересоваться мнением англичанина, что он думает о словах, ни одно из которых не готово к употреблению и почти каждое из которых нужно наряжать, как новогоднюю ёлку, и при этом помнить, что вешать спереди, что сзади, и что случится, если забыть пару "шариков" или перепутать. Сравните ПЕРЕстал РАЗбиратьСЯ и Устал РАЗбирать. У англоговорящего может появиться идея, что говорить на таком языке - это как жить в доме, где без конца перестраивают спальню в кухню, когда нужно готовить обед, а потом превращают в столовую, когда его нужно съесть, а затем - туалет, а потом - в спальню. И так с почти каждым словом - так что получается, что русский язык весьма скуден, в нём почти нет слов, а одни только заготовки.

При желании любой язык можно изобразить и скудным, и глупым - только почему такое желание вообще должно быть? Джорж Оруэлл искренне считал, что англичане плохо говорят на других языках, потому что грамматика английского настолько логична, сбалансирована и высокоразвита, что англичанам сложно спускаться до уровня любого другого языка. За подробностями - сюда, в раздел "Английский язык". (к сожалению, этой книги нет по-английски в Интернете - проверено) . Давайте простим выдающемуся писателю его заблуждение.
Николай I [Kul] Кутепов
Николай I [Kul] Кутепов
75 810
Лучший ответ
Amalia K И все-таки такой миф дейтвительно существует. Нам еще со школы пытались внушить, сравнивая с богатым русским языком.
И я верила до тех пор пока не переехала в Англию.
Спасибо за ответ!
У них считай что совсем нет суффиксов.. . И в учебнике итальянского для англичан на пять итальянских слов имеется только одно английское. Поживите в Италии, узнайте побольше итальянский - и убедитесь в том же самом (но с бОльшим основанием).
Елена Медведева Совершенно верно. Язык формировался как язык завоевателей, он "ломал" существующие языки, поэтому изначально вводил много упрощений.
скажите по английски одним словом -"пришла"...и чтобы столько же смысла вместилось.
Вероятно, это идет из экспрессивности (сжатости) английского языка. Хороший перевод с русского на английский короче га 10-15%. И наоборот. Опять же в самых полных англ. словарях примерно 200 000 слов. Так что это не миф, а выдумка.
Тоже удивляюсь... Слышала, что там вообще слов больше, чем в любом другом европейском языке (где-то около миллиона) . Наверно, этот миф англофобы придумали. "Чёрный пиар", так сказать.
Дарья Климова
Дарья Климова
28 999
°*°Иришkа °*° слов то не больше, значений много у одних слов
Просто он слишком замудрёный, есть английский и американский, куча времён, куча значений, просто капец!!!
Marina Ongaro ыхыхы, а французский с ещё большим количеством времен, длинными непроизносимыми окончаниями и дополнительными символами не хочешь?
Друг Безымянная! Исторически сложилось так, что язык начал формироваться в контакте с "пришельцами" с континента в V веке, когда сюда стали активно вторгаться германские племена с континента - англы, саксы, юты и фризы, захватившие Британию и основавшие здесь свои королевства. Хотя, конечно, многочисленные племена на острове уже были. (Иберийцы; племена альпийской группы; гэлы; бритты; белги... ) То есть множество групп не знало языка друг друга. Поэтому первые предложения строились по упрощённому принципу: " Я поеду на твой конь". (Конечно же, по-английски это звучит не так, я просто объясняю ситуацию) .
Впоследствии жизнь потребовала, естественно, усложнения языка. Так появилось, например, множество глагольных форм; так появилось множество заимствований из французского (особенно в "тонких" областях) .
Тамара Шурбина
Тамара Шурбина
25 090
скудность состоит в том, что порой одно английское слово приходиться по 2 и более переводов (разных значений) так что это не миф) а то что в его совсем не знаете -это не о скудности речь, о наоборот о разнообразии, но не слов, а правил и различных устояявшихся выражений))
Almat Daurenbaev
Almat Daurenbaev
6 689
Тамара Шурбина Есть конкретное объяснение, почему английские слова имеют много значений: первоначально необходимо было упрощённо объясняться с местным населением. Английский формировался как язык захватчиков с континента.
Что до богатства словаря - тут надо не забывать, что много слов пришло из французского, других языков континента. Раскрываю английский словарь наугад.
oil - фр.
ointment - на ваше усмотрение.
old - нем.
olive - родовое латинское название произошло от греческого слова «elaia» — оливковое дерево.
Olympic - греч.
... можно не продолжать.
Николай I [Kul] Кутепов Если у Вас будет время, загляните как-нибудь в русско-английский словарь, особенно изданный там и для них - Oxford Russian Dictionary, например, и Вы увидите, сколько переводов может приходиться на одно русское слово. В значении любого слова на любом языке есть семантическое ядро и периферия, а ещё есть констекстуальное значение и переносное. Идеи, подобные той, которую Вы высказываете здесь, возникают от отсутствия осмысленного подхода к родному языку.
Миф изобрели люди дурно знающие английский язык.