
Амперсанд прямого и курсивного начертаний
В русском языке слово «амперсанд» признаёт только «Русский орфографический словарь» Лопатина. Найти упоминания о знаке в литературе докомпьютерной эпохи практически невозможно по причине крайне редкого употребления его в кириллическом наборе. В «Кратких сведениях по типографскому делу» называется «знаком, заменяющим союз „и“», в «Справочнике технолога-полиграфиста» — «знаком конъюнкции» , в «Справочной книге корректора и редактора» (1974) — «специальным компанейским знаком, разновидностью лигатуры» .
Авторство амперсанда приписывают Марку Туллию Тирону, преданному рабу и секретарю Цицерона. Даже после того как Тирон стал вольноотпущенником, он продолжал записывать цицероновские тексты. И к 63 году до н. э. изобрёл свою систему сокращений для ускорения письма, называемую «тироновскими знаками» или «тироновыми нотами» (Notæ Tironianæ, оригиналов не сохранилось) , которыми пользовались до XI века (так что заодно Тирона считают ещё и основоположником римской стенографии) .
Амперсанд со второй половины VIII века активно используется переписчиками, а с середины XV века — типографами.
Что любопытно, & применяется не только в латинских текстах, но буквально во всех европейских и североамериканских книгах — на английском, французском, итальянском.
Амперсанд стал настолько привычной частью письма в Европе и Северной Америке, что встал на последнее место в английском алфавите во всех букварях уже к началу XIX века (а начал пропадать оттуда только лет через сто) . При произношении алфавита перед буквами, которые кроме звуков являлись ещё и словами, произносили per se (лат. само по себе) . Говорили, например: I, per se I, чтобы не путать букву с местоимением «I» (то есть «Я») . Последним шёл &, про который говорили: and, per se and (и, сама по себе «и») . Подобная конструкция просто обязана была стать более адаптированной к частому и быстрому произношению, и уже в 1837 году в словарях было зафиксировано слово ampersand.