Лингвистика

а кто знает откуда взялось выражение "из него (неё) песок сыплется"???

вот какова история происхождения этой идиомы, каким было её значение изначально? жутко интерсно! кто-то знает об этом???
Яна Знайко
Яна Знайко
4 212
Вот нашла, копипастю вам:

"Оказывается, на Руси принято было всю дорогу носить свободные, не стесняющие движений и не оголяющие никаких частей тела одежды, а солнце ясное Петр Первый в ряде своих реформ провел еще и реформу внешнего вида дворян. Они вынуждены стали носить облегающие штаны, типо колготы, которые Петр "завез" из городу-Парыжу. Купечество, понятно, сразу на уши встало, обозвав это "бесовской одеждой", а дворяне вынуждены были носить, чтоб "соответствовать". Кюлотами (ну, действительно, почти колготами! ) назывались эти обтягивающие кальсоны. И носили их, понятно, исключительно мужики! :-)
А эти кюлоты, как и любая облегающая одежда, подчеркивали не только кривизну и худобу ног некоторых мужчин, но и размеры детородного органа.. .
И стареющие модники, чтобы выглядеть попривлекательнее для противоположного пола, подшивали себе в гульфик мешочки с песком.. . И вот, бывало, во время танца с дамой, или, того хуже, торжественного приема (на котором не спрятаться в толпе танцующих! ) мешочек мог неожиданно протереться, и песок из него начинал сыпаться на пол.. . ;-)))
Можете себе представить, как страдала репутация модника!
О нем начинали ходить слухи, что из него сыплется песок, и как настоящего мужчину его уже после этого мало кто воспринимал. :-)
Вот оттуда и пошло выражение, которое, как мы видим, касаться может только нас - мужчин, поскольку у прекрасных дам не только возраста (никогда!) , да еще и облегающих кальсон (тогда! ) - не было! :-) "

Вот :)
Ильяс Тулесов
Ильяс Тулесов
1 595
Лучший ответ
Яна Знайко потрясающая история! спасибо Вам огромное!
вполне себе правдоподобно выглядит! я никогда и не думал, что это вообще с мужской моды началось...
у меня там ещё вопрос был про "старую перечницу"... теперь понимаю, что речь нужно о "старом перечнике" вести.
А я слышала примерно тот же вариант, но с лосинами господ гусар. Смысл тот же.