we(are)always get letters n' telegrams from business partners.
нужно ли в этой фразе ставить are,которое я поставила в скобочках и правильно ли написана фраза?
и какая из фраз правильная: every morning she translates faxes from Engl. into Russian или every morning she does translate faxes from Engl. into Russian?
Лингвистика
меня запутали, помогите пожалуйста
1. без are
2. в принципе верны обе фразы, но стилистически нейтральной и чаще всего употребляемой является
every morning she translates faxes from Engl. into Russian
второй вариант возможен, но он не является стилистически нейтральным, does является усиливающим элементом, это как сказать:
она ЖЕ переводит факсы с английского на русский каждое утро.
употребляется гораздо реже, поэтому в голову лучше не брать. Но встретиться может.
2. в принципе верны обе фразы, но стилистически нейтральной и чаще всего употребляемой является
every morning she translates faxes from Engl. into Russian
второй вариант возможен, но он не является стилистически нейтральным, does является усиливающим элементом, это как сказать:
она ЖЕ переводит факсы с английского на русский каждое утро.
употребляется гораздо реже, поэтому в голову лучше не брать. Но встретиться может.
В первый фразе are употреблено неверно. Если имеется в виду время Present Indefinite (то есть не имеется в виду никакое конкретное время, а чисто сообщается некий факт) , то вспомогательный глагол не нужен. То есть we always get letters, и привет.
Ровно то же самое и во второй фразой - опять же, чообщается о некотором рутинном действии без привязки к конкретному времени, поэтому she translates faxes. Без вспомодательного глагола. Правда, в зависимости от контекста можно использовать и Present Continuous - every morning she IS TRANSLATING faxes и т. д.
Ровно то же самое и во второй фразой - опять же, чообщается о некотором рутинном действии без привязки к конкретному времени, поэтому she translates faxes. Без вспомодательного глагола. Правда, в зависимости от контекста можно использовать и Present Continuous - every morning she IS TRANSLATING faxes и т. д.
1. Не надо.
2. первая
2. первая
Для Леонида. Глагол TO be в его форме are является глаголом -связкой, а не вспомогательным. ARE в первом случае не нужна, Не потому, что сообщается некий факт, а потому, что сказуемое- глагольное, а не именное. Пардон.
Второй Ваш тезис неверен в корне. С показателем every morning длительное время не употребляется.
Второй Ваш тезис неверен в корне. С показателем every morning длительное время не употребляется.
ставить are не нужно. Every morning she translates faxes from Engl. into Russian - ok
Похожие вопросы
- Помогите пожалуйста с французским языком. Срочно!
- Помогите, пожалуйста, сделать контрольную работу по немецкому языку!!!
- Помогите пожалуйста перевести текст с французского на русский!!!очень нужно!
- Помогите пожалуйста с заданиями по русскому языку, Пожалуйста....кто нито...я благодарна за любую помощь..
- Помогите пожалуйста с заданиями по русскому языку, Пожалуйста... кто нито... я благодарна за любую помощь...
- Помогите пожалуйста!
- Помогите пожалуйста перевести текст с французского на русский!!!!
- Помоги пожалуйста перевести текст с французского на русский!!!!
- Помогите пожалуйста перевести текст с французского на русский!!! очень нужно!
- Помогите пожалуйста перевести текст с французского на русский!!!очень нужно!