Лингвистика

Если вы знает испанский язык, перевидите пожалуйста.

hola Maxim como estas espero que muy bien feliz año nuevo que el exito haga de ti un hombre dichoso, besos y abrazos. si pudieras ayudarme con una pequeña traduccion al idioma ruso: saludo desde venezuela el titulo para una cancion dedicada a tus fans puede ser "una fans enamorada" o en ingles "a enamored fans" una fans enamorada es aquella que pega fotos tuyas en las paredes te quiere con defectos y no te jusga por tus actos. eso es todo gracias
Привет Максим. как ты? надеюсь что хорошо. Счастливого нового года. Пускай успех сделает тебя счастливым. Целую и обнимаю.
Не мог бы ты мне помочь с одним маленьким переводом на русский:

Привет из Венесуэлы, Название для песни посвященной твоим фанатам может быть "влюбленная фанатка" или а английском " ...тоже самое" ..влюбленная фанатка это та которая склеивает на стенке твои фотки, любит тебя с недостатками и не судит тебя за твои поступки.

Это все. Спасибо
Виктор Ивуков
Виктор Ивуков
2 040
Лучший ответ
А ничё, если начну прямо с конца? Там сказано: "Это - всё, спасибки"
Хотя ладно.. . сначала. Слова вроде знакомые.
Ага! Там чё-то такое.. . про Макса... Упс.. . Чё-то там у них про поцелуи. Короче, спалился чувак.
Нет, я такое на ночь - не могу. Хоть убей!
Короче, 100% отвечаю за базар наЩЩёт конца: "Это - всё, спасибки"!

С Вас 5 баксов за услуги переводЬчика.
Елена Уарова
Елена Уарова
97 114
Максим привет как вы надеюсь, что вы счастливый новый год очень хорошо, что успех делает вас счастливым человеком, поцелуи и объятия. если бы вы могли помочь мне с малых перевод на русский язык, привет из Венесуэлы название песни, посвященный вентиляторов может быть "болельщики любят" или на английском языке "поклонникам влюбленных" любовь поклонников одна, что палочки на стенах фотографии, Я хочу быть неисправен и не Судя по вам ваши действия. Это все благодаря.... (Чо там дальше то?)
Пудак это ш последнее письмо Чё Гевары...
Наталья Рига
Наталья Рига
1 666