Лингвистика

Вопрос филологам. И просто умным людям. :)

Здравствуйте. Есть ли стилистическая (или какая там, Вам лучше знать) ошибка в предложении: "Мне не нравится фотография из-за апатии к изображенным на ней людям"? Автор данного перла на моё замечание о том, что он, судя по всему, имел в виду антипатию, написал следующее (привожу дословно): "Во-вторых, термин "апатия" сродни слову "безразличие" ( «Апатия» в переводе с греческого означает «бесчувственность»), а "антипатия" (о которой Вы тут написали) - это полнейшая противоположность "симпатии". Поскольку, бесчувственность, имеющая человеческий фактор и направленная на отдельного индивидуума в социуме, проявляется в нескольких формах (труды Лейбина), то уточню специально для Вас: в данном случае имеется виду именно "пофигисткое" отношение с моей стороны в сторону данных моделей, изображенных на данном фото. А поскольку сленговый "пофигизм" и как современное слово и как современное проявление апатичности человека, то употребление одного заместо другого не является стилистико-синтаксической ошибкой." Кто прав?
Автор (как всякий автор : мы в свободной стране) всегда имеет право. Но и Ваше право неотъемлемо - обойти нечистоту, лежащую на пути.
Причём автора можно уличить во ЛЖИ : если его "апатия" - безразличие к изображённым, то как быть с таким далеко не нейтральным - "не нравится фотография"!Снобизм первоклассника, пришедшего из школы 1 сентября : "Сидите тут - и ничего не знаете: писька-то Х .ЕМ называется !"
TN
Tania Novicicova
52 856
Лучший ответ
Поскольку автор перла сильно затруднится объяснять всем непонимающим его словоупотребление свои резоны, то он вполне сойдет за безграмотного и с таким подходом современное ЕГЭ не сдаст. Любой учитель русского его поправит. Кроме значения, у слова есть еще особенности функционирования. Апатия не имеет возможности управления, не говорят апатия к. . ну и так далее. Весеннее обострение на дворе.
По мне, так существительное "апатия" не управляет дательным падежом с предлогом "к", и, таким образом, не может быть никакой "апатии к". Вполне вероятно, что ошибка автора пóста возникла именно под влиянием структуры "антипатия к... "
Однако сразу оговорюсь, что я не специалист в области русского языка, посему лучше посмотреть справочник предложного управления (например, Розенталя) или дождаться ответов профессионалов.
Рябов Валерий
Рябов Валерий
44 669
Ошибка есть, в этом предложении должно стоять слово "антипатия", определяющееся именно как противоположность симпатии, ведь данное предложение говорит о следующем: "Мне не нравится фотография, так как отсутствует симпатия к этим людям (мне не симпатичны эти люди) ", несомненно, речь идет об "антипатии"

Слово "апатия" как таковое не может использоваться в предложении, так как имеет совершенно другое значение в принципе. И этимология тут роли не будет большой играть, так как одним переводом этого слова с греческого нельзя ограничиваться, нужно принимать во внимание само понятие. Апатия (от греч. apatheia — бесчувственность) — безразличное, безучастное отношение к окружающему. Это психическое состояние, при котором снижены или полностью утрачены внутренние побуждения, интересы, эмоциональные реакции. Она проявляется в вялости, безразличии к результатам работы, отсутствии стремления к деятельности.

Словом, апатия - выражение психического состояния, упадка сил, а не отрицательное отношение к каким-то людям, изображенным на фотографии. Это абсолютно разные понятия.

И еще, "употребление одного заместо другого ЯВЛЯЕТСЯ стилистико-синтаксической ошибкой".
апатия - это не отношение к чему-либо, а состояние человека, когда ему пофиг ВСЁ. Да и даже если потребить слово "антипатия", звучит коряво.
Конечно Вы.

Апатия - это состояние человека, выражающееся в безразличии к окружающей действительности, не направленное на какой-либо конкретный объект. Антипатия же, напротив, проявляется в отношении вполне определенного объекта (индивида) .

В целом автору вышеупомянутого текста следует поработать не только над стилистикой, но и над орфографией, пунктуацией и лексиконом (я про "заместо", например) .

А вообще, с учетом экспрессии и негатива, явно читающихся в его высказываниях в Вашу сторону, я бы открытым текстом в максимально доступной форме послал нахуй. ))
Юрий Целищев
Юрий Целищев
1 021
автору сего опуса следует обратиться в ближайшее учебное заведение и еще раз пройти курс обучения. лучше бы писал по-албански (шучу) . апатия к чему либо - нонсенс. апатия это состояние. не нравятся люди на фото? можно блеснуть словом идиосинкразия. не совсем точно, но зато круто ))))
"А поскольку сленговый "пофигизм" и как современное слово и как современное проявление апатичности человека, то употребление одного заместо другого не является стилистико-синтаксической ошибкой. " - вот за такое по башке. мало того не знает как правильно выралить свое отношение, так и русский язык пытается переделать под себя. тоже мне - неологизм