О да! Если лексика ещё туда-сюда, то письмо не осилимо.
Правда, я не особо осиливал, даже и не брался.
Отдельные буквы знаю.
То, что оно наоборот, это ерунда.
Всё от того, что не интересно.
Лингвистика
трудно ли выучить/учить арабский?
Трудно. Даже если живешь среди арабов, каждый день общаешься и вынужден учиться читать и писать. Осилить титры из чата на на телевизоре - большой подвиг. Первоначальная лексика со слуха усваивается легко - иди, открой, сколько и т. п. Потом наступает период язык языкового детства, грамматически неправильное употребление лексики типа говорить вода нужно. Осваиваешь определенные шаблоны - как говорить о женщине, и мужчине. На этом этапе начинаешь понимать телевизор, определяешь свой и чужой диалект на слух - например, говорит мысри, маграби или либани. На этом этапе тебя начинают идентифицировать носители языка - например, ты учил язык в Ливане, а ты - в Катаре. Однако научиться правильно говорить - очень сложно. Все это - на основании личного опыта трехлетнего изучения языка в языковой среде с ограниченными возможностями общения на английском и т. д. языках
Максим Шадрин
ваши усилия в изучении языка оправдались? вы целенаправленно учили язык для работы и тд?
Да. Для Русского это будет очень трудно, ведь помимо всего прочего, там написано как-бы "наоборот" (+1000 диалектов) . Что вдвойне затрудняет задачу.
Вопрос о "трудности" - вообще немного неточен. Кому-то трудно, кому-то - не очень. Не бывает трудных или лёгких языков. У каждого языка есть свои сложности, которые надо преодолевать, если его хочется освоить.
В арабском (и иврите) есть явления, не присущие русскому языку (например, наличие рода у глаголов настоящего времени во втором лице, особенности написания и чтения справа налево, свои собственные алфавиты, которые надо осваивать "с нуля", особые звуки и т. д.) . Но такие явления есть в любом иностранном языке.
Попробуйте начать изучать язык - и решите, трудно ли будет именно Вам.) )
Удачи!
В арабском (и иврите) есть явления, не присущие русскому языку (например, наличие рода у глаголов настоящего времени во втором лице, особенности написания и чтения справа налево, свои собственные алфавиты, которые надо осваивать "с нуля", особые звуки и т. д.) . Но такие явления есть в любом иностранном языке.
Попробуйте начать изучать язык - и решите, трудно ли будет именно Вам.) )
Удачи!
Анзор Кчр09
возможности человека не ограничены, а лишь ограничены его сознанием! 001
Похожие вопросы
- Стоит ли учить арабский и голландский?
- Стоит ли учить арабский язык? 14 лет.
- Трудно ли выучить испанский язык?
- Трудно ли выучить белорусский язык?
- Трудно ли выучить английский язык с нуля самостоятельно? Как Вы выучили английский язык?
- Если в дополнение к китайскому выучить хинди, арабский, персидский, португальский и суахили, английский больше не нужен?
- Трудно ли выучить итальянский? Что в нём самое сложное?
- Расскажите, как Вы выучили/учите английский язык? Интересуют ответы тех, кто учит по своей воле, а не из под ремня.
- Перспективно ли учить арабский язык?
- Кто и зачем учит арабский язык?
вся суть "советчиков" :)