Лингвистика

Где найти перевод татарской песни "Чын дустым"?

слова таковы:( но все же хотелось услышать уже предусмотренный перевод ) Кыен чакларымда хэбэр итмэсэм дэ, Узе бер килэ чын дустым, Ихластан соенэ хэллэрем яхшыга, Уз итэ мине ул чын дустым. Кинэше акыллы ин якын дустымнын, Рэхмэт сина, рэхмэт, чын дустым. Яхшыны-яманны, барын да анлыйсын, Ярый эле бар син чын дустым. Жинеп кайгыларны бергэлэшеп кенэ, Аралашып яшик хаман да. Тарсынмыйм доньяны нилэр кичерсэм дэ, Якын дустым янда булганда. Кинэше акыллы ин якын дустымнын, Рэхмэт сина, рэхмэт, чын дустым. Яхшыны-яманны, барын да анлыйсын, Ярый эле бар син чын дустым. Мин бэхетсез димим, бу доньянын Эле гузэллеген курэ алганда, Мин ялгыз да димим, гел шатланып яшим, Ышанычлы дуслар янында. Кинэше акыллы ин якын дустымнын, Рэхмэт сина, рэхмэт, чын дустым. Яхшыны-яманны, барын да анлыйсын, Ярый эле бар син чын дустым.
Припев: Совет умного моего самого близкого друга, Спасибо тебе, спасибо, мой истинный друг. Хорошее и плохое, все ты понимаешь, Хорошо, что ты есть, мой истинный друг. А основной текст на бегу, приблизительно: В трудные для меня времена, даже если не дам знать, он придет, мой истинный друг.... искренне любимым быть.. . собрать все горести.. . я не жалуюсь на жизнь и на мир, что бы ни пришлось перенести, если рядом есть близкий друг. Я не говорю, что я несчастен (-на) , раз могу видеть всю красоту этого мира; и я не говорю, что я одинок (-а) , приходи и будем жить в радости, рядом с надежными друзьями.
Игорь Башкирцев
Игорь Башкирцев
23 351
Лучший ответ
1.Мчится дальняя дорога,
Осталась нам не много.
И с папутным нам ветром,
Мы ждём яркого света.
В тот свет в конце тоннеля,
Нас манит кнашей цели,
Через вы и преграды,
Мы ждём больше награды.
Припев:
Солнышко, лучистая,
Небеса, так чисты,
Освещают нам дорогу с высока.
Ждёт ли нас удача,
Велика задача,
Мы с тобой всё сможем.
Помоги нам Боже.
2.Быть всегда самым первым,
В кругах самых заветных.
Нас так жизнь научила,
У других не спросила.
Указала нам цели,
И путь к нашей мешени.
И теперь без развратно,
Мы всё мчимся куда-то.
Припев:
Farrukh ...
Farrukh ...
223
Малоорловское Сп Жкх, Го И Чс а вот на сколько вы хорошо знаете татарский язык?? эти слова не подходят к тексту, думаю здесь не задовали бы этот вопрос если можно было так просто найти в поиски перевод .