Лингвистика
Помогите найти перевод песни "Cabaret" из мюзикла "Cabaret" которую исполняет Лайза Миннелли!!!!
Если кто-то знает английский буду признательна если поможете с переводом))) "Cabaret" "What good is sitting alone In your room? Come hear the music play. Life is a Cabaret, old chum, Come to the Cabaret. Put down the knitting, The book and the broom. It's time for a holiday. Life is a Cabaret, old chum Come to the Cabaret. Come taste the wine, Come hear the band. Come blow a horn, Start celebrating; Right this way, Your table's waiting. What good's permitting Some prophet of doom To wipe every smile away. Life is a Cabaret, old chum, Come to the Cabaret! I used to have a girlfriend known as Elsie, With whom I shared four sordid rooms in Chelsea She wasn't what you'd call a blushing flower... As a matter of fact she rented by the hour. The day she died the neighbors came to snicker: "Well, that's what comes from too much pills and liquor." But when I saw her laid out like a Queen, She was the happiest... corpse... I'd ever seen. I think of Elsie to this very day. I remember how she'd turn to me and say: "What good is sitting all alone in you room? Come hear the music play. Life is a Cabaret, old chum, Come to the Cabaret." And as for me, I made my mind up back in Chelsea, When I go, I'm going like Elsie. Start by admitting From cradle to tomb It isn't that long a stay. Life is a Cabaret, old chum, Only a Cabaret, old chum And I love a Cabaret.
Хорошая песенка.
Правда чаще спрашивают не перевод, а аккорды)
попробую с листа подстрочником.. .
"What good is sitting alone In your room? - что хорошего сидеть в своей комнате в одиночку?
Come hear the music play. Приходи, слышишь играет музыка
Life is a Cabaret, old chum, Жизнь - кабаре, моя (мой) прелесть (от "шарм")
Come to the Cabaret. Приходи в кабаре
Put down the knitting, отложи вязания (переносно - свои дела)
The book and the broom. книгу и веник
It's time for a holiday. Это время - для праздника
Life is a Cabaret, old chum
Come to the Cabaret.
Come taste the wine, приди попробоват вино
Come hear the band. приди послушать оркестр
Come blow a horn, приди подуть в рожок ( - явно какой-от жаргон, но не знаю, чо это)
Start celebrating; начинается празник
Right this way, (проходи) прямо сюда
Your table's waiting. Твой столик ждет
What good's permitting Что хорошего в разрешениях (позволениях)
Some prophet of doom пророков судьбы
To wipe every smile away. стереть каждую улыбку
Life is a Cabaret, old chum,
Come to the Cabaret!
I used to have a girlfriend У меня когла-то была подруга
known as Elsie, Известная как Элси
With whom I shared С которой я делила
four sordid rooms in Chelsea четыре грязные комнатки в Челси
She wasn't what you'd call она была не тем, что вы назвали бы
a blushing flower... застенчевым цветочком
As a matter of fact На самом деле
she rented by the hour. Она сдавала себя по часам
The day she died the neighbors В день, когда она умерла, соседи
came to snicker: хихикали
"Well, that's what comes "Хорошо, вот к чему приводит
from too much pills and liquor." слишком много таблеток и спиртного" (дословно - ликеры)
But when I saw her laid out like a Queen, Но но когда я увидела ее, лежащей как королеву
She was the happiest... corpse... Она была самым счастливым трупом
I'd ever seen. Что я когда-либо видела.
I think of Elsie to this very day. Я думала про Элси много дней
I remember how she'd turn to me and say: Я помню, как она повернулась ко мне и сказала
"What good is sitting all alone in you room?
Come hear the music play.
Life is a Cabaret, old chum,
Come to the Cabaret."
And as for me, И что до меня,
I made my mind up back in Chelsea, я возвращаюсь к Челси (в смысле - вспоминаю)
When I go, I'm going like Elsie. и я иду (=живу) , и собираюсь жиьт как Элси
Start by admitting Для начала согласимся
From cradle to tomb от колыбели до могилы
It isn't that long a stay. Это не очень долгая задержка
Life is a Cabaret, old chum,
Only a Cabaret, old chum
And I love a Cabaret.
Правда чаще спрашивают не перевод, а аккорды)
попробую с листа подстрочником.. .
"What good is sitting alone In your room? - что хорошего сидеть в своей комнате в одиночку?
Come hear the music play. Приходи, слышишь играет музыка
Life is a Cabaret, old chum, Жизнь - кабаре, моя (мой) прелесть (от "шарм")
Come to the Cabaret. Приходи в кабаре
Put down the knitting, отложи вязания (переносно - свои дела)
The book and the broom. книгу и веник
It's time for a holiday. Это время - для праздника
Life is a Cabaret, old chum
Come to the Cabaret.
Come taste the wine, приди попробоват вино
Come hear the band. приди послушать оркестр
Come blow a horn, приди подуть в рожок ( - явно какой-от жаргон, но не знаю, чо это)
Start celebrating; начинается празник
Right this way, (проходи) прямо сюда
Your table's waiting. Твой столик ждет
What good's permitting Что хорошего в разрешениях (позволениях)
Some prophet of doom пророков судьбы
To wipe every smile away. стереть каждую улыбку
Life is a Cabaret, old chum,
Come to the Cabaret!
I used to have a girlfriend У меня когла-то была подруга
known as Elsie, Известная как Элси
With whom I shared С которой я делила
four sordid rooms in Chelsea четыре грязные комнатки в Челси
She wasn't what you'd call она была не тем, что вы назвали бы
a blushing flower... застенчевым цветочком
As a matter of fact На самом деле
she rented by the hour. Она сдавала себя по часам
The day she died the neighbors В день, когда она умерла, соседи
came to snicker: хихикали
"Well, that's what comes "Хорошо, вот к чему приводит
from too much pills and liquor." слишком много таблеток и спиртного" (дословно - ликеры)
But when I saw her laid out like a Queen, Но но когда я увидела ее, лежащей как королеву
She was the happiest... corpse... Она была самым счастливым трупом
I'd ever seen. Что я когда-либо видела.
I think of Elsie to this very day. Я думала про Элси много дней
I remember how she'd turn to me and say: Я помню, как она повернулась ко мне и сказала
"What good is sitting all alone in you room?
Come hear the music play.
Life is a Cabaret, old chum,
Come to the Cabaret."
And as for me, И что до меня,
I made my mind up back in Chelsea, я возвращаюсь к Челси (в смысле - вспоминаю)
When I go, I'm going like Elsie. и я иду (=живу) , и собираюсь жиьт как Элси
Start by admitting Для начала согласимся
From cradle to tomb от колыбели до могилы
It isn't that long a stay. Это не очень долгая задержка
Life is a Cabaret, old chum,
Only a Cabaret, old chum
And I love a Cabaret.
Jusuf Sadykov
Спасибо, огромное=))))
Что хорошего в том, чтобы сидеть одному в своей комнате?
Приходи сюда, здесь играет музыка
Жизнь-это кабаре, дружище (chum=good friend, buddy)
Приходи в кабаре
Отложи вязание,
Книгу и веник
Время праздника
Жизнь-это кабаре, дружище
Приходи в кабаре
Давай, отведай вина
Давай, послушай ансамбль
Давай, подай сигнал
Начинай праздновать
Иди прямо сюда
Твой столик ждёт
Что хорошего в том, чтобы позволить
Некоторым знакам судьбы
Стереть улыбки с лица
Жизнь-это кабаре, дружище
Приходи в кабаре
У меня была подружка
Известная как Элси,
с которой я делила
Четыре отвратительные комнаты в Челси
Она не была тем, кого ты назвал бы
Застенчивый цветок.. .
Реальной действительностью было то, что
Она сдавала себя на час
В день, когда она умерла, соседи
пришли похихикать
"Ну, вот что бывает, если
употреблять слишком много таблеток и ликёра"
Но когда я увидела как она возлежит словно королева
Она была самой счастливым... трупом
Который я когда-либо видела
Я думаю об Элси до сих пор
Я вспоминаю о том, как бы она повернулась ко мне и сказала
"Что хорошего сидеть одному в своей комнате? "
Пойди, послушай музыку
Жизнь-это кабаре, дружище
Приходи в кабаре
Что касается меня,
Мысленно я возвращаюсь в Челси
Когда я уйду, я сделаю это как Элси.
Давайте согласимся, что
От колыбели до могилы
Путь короток
Жизнь-кабаре, дружище
Только кабаре, дружище (или как вариант: всего-навсего кабаре, дружище)
И я люблю кабаре. (но я люблю кабаре)
Приходи сюда, здесь играет музыка
Жизнь-это кабаре, дружище (chum=good friend, buddy)
Приходи в кабаре
Отложи вязание,
Книгу и веник
Время праздника
Жизнь-это кабаре, дружище
Приходи в кабаре
Давай, отведай вина
Давай, послушай ансамбль
Давай, подай сигнал
Начинай праздновать
Иди прямо сюда
Твой столик ждёт
Что хорошего в том, чтобы позволить
Некоторым знакам судьбы
Стереть улыбки с лица
Жизнь-это кабаре, дружище
Приходи в кабаре
У меня была подружка
Известная как Элси,
с которой я делила
Четыре отвратительные комнаты в Челси
Она не была тем, кого ты назвал бы
Застенчивый цветок.. .
Реальной действительностью было то, что
Она сдавала себя на час
В день, когда она умерла, соседи
пришли похихикать
"Ну, вот что бывает, если
употреблять слишком много таблеток и ликёра"
Но когда я увидела как она возлежит словно королева
Она была самой счастливым... трупом
Который я когда-либо видела
Я думаю об Элси до сих пор
Я вспоминаю о том, как бы она повернулась ко мне и сказала
"Что хорошего сидеть одному в своей комнате? "
Пойди, послушай музыку
Жизнь-это кабаре, дружище
Приходи в кабаре
Что касается меня,
Мысленно я возвращаюсь в Челси
Когда я уйду, я сделаю это как Элси.
Давайте согласимся, что
От колыбели до могилы
Путь короток
Жизнь-кабаре, дружище
Только кабаре, дружище (или как вариант: всего-навсего кабаре, дружище)
И я люблю кабаре. (но я люблю кабаре)
Jusuf Sadykov
И вам большое спасибо)))) очень помогли!!!!
Похожие вопросы
- помогите найти перевод песни 2 pac-а
- Помогите найти перевод песни: byz - why do we always fight слова внутри
- помогите найти перевод песни Poets of the Hall - "Sleep sugar"
- Помогите найти перевод песни ;) вот этой песенки ---> Ellie Goulding - Under The Sheets
- Помогите найти перевод песни
- Помогите найти перевод песни Mika-Grace Kelly, французская версия
- Пожалуйста! ! Помогите найти перевод песни Idir - d'ou je viens& Rim K. французкий рэп
- Нужни люди, которые хорошо знают французский язык. Нужно помочь с переводом песни!
- Помогите с переводом песни: BT (Brian Transou) - Forget me
- люди, помогите, нужен перевод песни...