Лингвистика
Как определить степень святости святых книг, чтобы не брать их название в кавычки? Библия, Евангелие - ясно. А, наприм.+
"Апокрифы" или Апокрифы? Или "Деяния святых апостолов" или Деяния святых апостолов?
Кавычки не нужны - можно ориентироваться на то, что это жанры религиозной литературы (а не имена собственные) , а можно сослаться на "экстралингвистические факторы".
Г. 6.
В ряде случаев употребление кавычек при наименованиях объясняется влиянием традиции или экстралингвистическими факторами. Иногда особенности человеческого мировоззрения, особое отношение носителей языка к тем или иным реалиям выражается в особом орфографическом оформлении единиц, обозначающих эти реалии. Так, пишутся без кавычек названия культовых книг, например: Библия, Священное Писание, Пятикнижие, Псалтырь, Коран и др. , в том числе в названиях памятников письменности: Остромирово Евангелие, Острожская Библия. Все эти наименования не заключаются в кавычки вопреки общему правилу о написании в кавычках названий литературных произведений, произведений искусства, документов и т. п. , при этом отсутствие кавычек объясняется именно экстралингвистическими причинами – особым отношением к произведениям духовно-религиозной литературы.
Г. 6.
В ряде случаев употребление кавычек при наименованиях объясняется влиянием традиции или экстралингвистическими факторами. Иногда особенности человеческого мировоззрения, особое отношение носителей языка к тем или иным реалиям выражается в особом орфографическом оформлении единиц, обозначающих эти реалии. Так, пишутся без кавычек названия культовых книг, например: Библия, Священное Писание, Пятикнижие, Псалтырь, Коран и др. , в том числе в названиях памятников письменности: Остромирово Евангелие, Острожская Библия. Все эти наименования не заключаются в кавычки вопреки общему правилу о написании в кавычках названий литературных произведений, произведений искусства, документов и т. п. , при этом отсутствие кавычек объясняется именно экстралингвистическими причинами – особым отношением к произведениям духовно-религиозной литературы.
1) тут дело не в святости, а в правилах русской орфографии и пунктуации
2) лучше всего ориентироваться на "Правила русской орфографии и пуктуации. Полный академический справочник РАН"
3) есть еще прекрасный справочник Мильчина (Справочник издателя и автора)
4) и справочник Розенталя. не тот, который школьный, а "Справочник по правописанию, произношению и литературному редактированию"
5) ве эти книги есть в тырнете
6) кроме того, для библейских книг (как священых, так и научных изданий) используется своя система сокращений. подробно, например, можете посмотреть, как ставятся сиглы рукопясям Мертвого Моря.
7) ну и в отдельных (научных) издательствах могут быть свои правила, которые, впрочем не сильно отличаются от общепринятых (скажем, в некоторых книгах имеются различия в порядке стихов, уточняется какой именно использовать - в качестве примера можете посмотреть "Псалмы" в синодальном издании и в так называемой "Библии короля Якова")
2) лучше всего ориентироваться на "Правила русской орфографии и пуктуации. Полный академический справочник РАН"
3) есть еще прекрасный справочник Мильчина (Справочник издателя и автора)
4) и справочник Розенталя. не тот, который школьный, а "Справочник по правописанию, произношению и литературному редактированию"
5) ве эти книги есть в тырнете
6) кроме того, для библейских книг (как священых, так и научных изданий) используется своя система сокращений. подробно, например, можете посмотреть, как ставятся сиглы рукопясям Мертвого Моря.
7) ну и в отдельных (научных) издательствах могут быть свои правила, которые, впрочем не сильно отличаются от общепринятых (скажем, в некоторых книгах имеются различия в порядке стихов, уточняется какой именно использовать - в качестве примера можете посмотреть "Псалмы" в синодальном издании и в так называемой "Библии короля Якова")
евангелие часть библии, все это святое писание
...awtor....kto....a lyzse-hozjin knigi....
Сергей Вашкевич
"Переведи!" ("Москва слезам не верит").
Похожие вопросы
- Ставится ли названия в кавычки? гостиница "Москва", отель "Вraun's", станция метро "Измайловский парк"
- Мне нужны названия всех фильмов, песен и книг со словом "жизнь" в названии которые вы знаете!!!!
- Нужно ли заключать в кавычки названия при склонении?
- Как по правилам русского языка пишутся названия книг? Всегда в кавычках и с большой буквы?
- В словосочетании «посягнул на святая святых» надо ли заключать в кавычки «святая святых»?
- Как правильно ставятся двойные кавычки в русском языке? >>
- Будет ли считаться ошибкой, если я заключила в кавычки слово «болеть»?
- Помогите определить возраст книги
- Почему иностранные названия, торговые марки и т. п. не заключаются в кавычки?
- "Дорога мощенная слезами" - выражение можно ли использовать как название книги?
А "Скитское покаяние" -- и с кавычками, и без. Это я В. И. Аксёнова начиталась (особенно "Осень в Ворожейке" -- потрясающая вещь").
И, говорят, его новая вещь "Моленье" -- тоже потрясающее. А его роман "Время -- ноль" в этом году выдвинут на премию "Ясная поляна".
У него удивительные книги (про сибирскую глубинку конца того века). Но их днём с огнём не найдёшь нигде и в цифре тоже нет...