Я не буду обедать I will not eat/dine
Я не стану обедать I am not going to eat/dine, I a'm not eating/dining.
Если Я просто не буду обедать, например, скидываю лишний вес, то, I will not eat/dine, а если я не стану обедать, скажем, в этой грязной забегаловке, то только I am not going to eat/dine in this filthy boozer.
Лингвистика
Как объяснить изучающему русский иностранцу в чем разница между: Я не буду обедать и Я не стану обедать?
А правда, в чем? "Не буду" потому что нет хочу, а "не стану" из принципа?
======================================================В американской спецшколе урок русского языка. Курсант:
-Сэр, в предложении "мужики, кто последний за пивом? " где ставится неопределенный артикль "бля"?
======================================================В американской спецшколе урок русского языка. Курсант:
-Сэр, в предложении "мужики, кто последний за пивом? " где ставится неопределенный артикль "бля"?
Просто сказать, что это одно и то же.
... Вера ...
зачем тогда две разных фразы?
Я не буду обедать - это обида
Я не стану обедать - это упрямство и упрёк
Я не стану обедать - это упрямство и упрёк
одно и тоже - просто допустимы вариации.
что бы понять более глубокие нюансы этого высказывания - нужно родиться русским, это не объяснить.
что бы понять более глубокие нюансы этого высказывания - нужно родиться русским, это не объяснить.
я не буду есть - я не примусь за еду
1 просто не желание. 2 дело принципа
"Я не буду обедать" - по какой-либо причине (не голоден, нет время для обеда и т. д. ) "Я не стану обедать" - более категоричное высказывание (упрёк, каприз, упрямство, принципиально не стану обедать в этой забегаловке).
А в чем здесь разница?? ?
Для меня лишь в том, что принято использовать фразу: "не буду"...
Можно просто сказать что так правильно.
Вон не каждому русскому можно объяснить, что вместо "ложить" надо "класть" :)
Для меня лишь в том, что принято использовать фразу: "не буду"...
Можно просто сказать что так правильно.
Вон не каждому русскому можно объяснить, что вместо "ложить" надо "класть" :)
Похожие вопросы
- Как объяснить иностранцу, изучающему русский, правила употребления глаголов плавает-плывет, ходит-идет и т. п? Не интуити
- не знаю как это объяснить иностранцу,изучающему русский почему глагол писать,но- я пишу,а не писю,я ем,а не есю.
- Где найти англоговорящего иностранца, желающего изучать русский?
- иностранец спрашивает какая разница между словами "через"и "сквозь"... пыталась объяснить на примерах... подскажите
- почему люди(иностранцы) должны изучать русский язык?
- Вопрос, который задают иностранцы, изучающие русский язык, вы тоже удивитесь!
- Как иностранцы изучают русский язык, сложно им ?
- Зачем иностранцы изучают русский язык? Им не жалко своё время тратить на это?
- Как объяснить иностранцу в чем разница между писать и написать, понимать и понять ? :)
- В чем разница между оплатить и заплатить? Изучаю русский и таких слов с приставками мне сложно учить.