1.Wir brauchen ein Telegramm ...schicken.
2.Der Sohl verspach dem Vater,ehrlich....sein.
3. Er fuhr seine Schwester ...abholen.
4. Man muss noch ein Museum ...besuchen.
5. Wir lesen Zeitungen , um uns ...informieren.
6. Ich lasse meine Uhr ..reparieren.
Лингвистика
немецкий: с zu или без zu и почему?
1. Wir brauchen ein Telegramm zu schicken.
2. Der Sohn versprach dem Vater, ehrlich zu sein.
3. Er fuhr seine Schwester zu abholen.
4. Man muss noch ein Museum besuchen.
5. Wir lesen Zeitungen, um uns zu informieren.
6. Ich lasse meine Uhr reparieren.
2. Der Sohn versprach dem Vater, ehrlich zu sein.
3. Er fuhr seine Schwester zu abholen.
4. Man muss noch ein Museum besuchen.
5. Wir lesen Zeitungen, um uns zu informieren.
6. Ich lasse meine Uhr reparieren.
1. Wir brauchen (nur) ein Telegramm zu schicken (после brauchen Invinitiv всегда с zu).
3. Er fuhr seine Schwester abholen. (после глаголов движения типа fahren, gehen – всегда без zu (кстати, если бы здесь требовалось zu, тогда было бы abzuholen, но ни в коем случае не zu abholen)
4. Man muss noch ein Museum besuchen. (после модальных глаголов всегда без zu)
5. Wir lesen Zeitungen, um uns zu informieren. (инфинитивный оборот с um в качестве обстоятельства цели - всегда с zu
6. Ich lasse meine Uhr reparieren. (после глагола lassen - всегда без zu)
2. Der Sohn versprach dem Vater, ehrlich zu sein. (после остальных глаголов, кроме вышеуказанных и еще нескольких других – всегда с zu)
3. Er fuhr seine Schwester abholen. (после глаголов движения типа fahren, gehen – всегда без zu (кстати, если бы здесь требовалось zu, тогда было бы abzuholen, но ни в коем случае не zu abholen)
4. Man muss noch ein Museum besuchen. (после модальных глаголов всегда без zu)
5. Wir lesen Zeitungen, um uns zu informieren. (инфинитивный оборот с um в качестве обстоятельства цели - всегда с zu
6. Ich lasse meine Uhr reparieren. (после глагола lassen - всегда без zu)
2. Der Sohn versprach dem Vater, ehrlich zu sein. (после остальных глаголов, кроме вышеуказанных и еще нескольких других – всегда с zu)
1Wir brauchen ein Telegramm zu schicken.(Infinitiv)
2Der Sohn verschprach dem Vater, ehrlich zu sein.
3.Er fuhr seine Schwester zu abholen.
4 Man muss noch ein Museum besuchen.(Infinitiv mit Modalen Verben)
5Wir lesen Zeitungen, um uns zu informieren.( um... zu)
6 Ich lasse meine Uhr reparieren.
2Der Sohn verschprach dem Vater, ehrlich zu sein.
3.Er fuhr seine Schwester zu abholen.
4 Man muss noch ein Museum besuchen.(Infinitiv mit Modalen Verben)
5Wir lesen Zeitungen, um uns zu informieren.( um... zu)
6 Ich lasse meine Uhr reparieren.
Употреблять с zu т. к. это инфинитивы что делать -посылать быть забрать посетить информировать и починить...
Похожие вопросы
- Помогите, пожалуйста, проверить перевод на немецкий. Тема zu+infinitiv
- Помогите с немецким (Um...zu) домашка! ( Нужна помощь! (
- немецкий. когда инфинитив идет с ZU , а когда без?
- Немецкий! Пойдут ли такие ответы? Везде нужно использовать um...zu.
- Однокоренные ли немецкое слово zimmer (комната) и русское дом, по аналогии с zwei два, zu до, Herz сердце (сердо-) ?
- Однокоренные ли немецкое слово Zahn (зуб) и русское десна, по аналогии с zwei два, zu до, Herz сердце, zehn десять
- немецкая грамматика. Люди помогите разобраться чем отличается anstatt zu от anstatt dass и ohne zu от ohne dass
- Как переводится с немецкого "Es kommt zu euch!" ?
- Почему в России часто изучают именно немецкий в качестве второго иностранного?
- Сделать письменный перевод и ответить на вопросы к тексту "Humboldt-Universitaet zu Berlin". Помогите пожалуйста (