Костанайская обл.
г. Лисаковск
56 микрорайон, 48 дом 496 кв.
(Как всё это написать по англ )
Лингвистика
Правильное написание адреса в англ варианте
наверное, так правильней:
Unknown I.D.
56 Mikrorayon, 48-496
Lisakovsk, 111200
Kostanay Region
Kazakhstan
ISO/IEC 19773 part 08
Unknown I.D.
56 Mikrorayon, 48-496
Lisakovsk, 111200
Kostanay Region
Kazakhstan
ISO/IEC 19773 part 08
Адрес отправителя
Адрес отправителя в английском письме пишется в правом верхнем углу страницы. Как уже отмечалось выше, в английском письме номер дома в адресе ставится перед названием улицы, а название города – после названия улицы. Между номером дома и названием улицы запятая не ставится.
Общая схема:
№ дома Улица, № квартиры/офиса
Город, Индекс
Страна
Anonimous I.D.
48, 56 Microrayon, Apt. 498
Lisakovsk 111200
Russian Federation
Адрес получателя
Общая структура международного адреса:
• имя получателя (или название организации для адреса юридического лица) ;
• улица, номер дома (при адресовании частным лицам в адрес могут быть включены номер квартиры, подъезда, этажа) ;
• район (или характерное название квартала, иной части населенного пункта) ;
• город (или иной населенный пункт) и почтовый индекс;
• регион (штат, графство, кантон и т. п.) ;
• страна назначения.
Следует учитывать, что такая структура является рекомендованной. И при оформлении адреса всегда учитываются национальные правила и традиции стран назначения. В частности, в Англии и Ирландии сначала указывается номер дома, а затем название улицы.
Адрес получателя пишется так же, как и адрес отправителя, и располагается в левой части страницы, несколько ниже строки с датой.
Адрес получателя начинается с фамилии получателя. Если письмо адресуется определенному лицу или отделу, то оно (лицо или отдел) указывается в начале адреса. Перед фамилией лица, которому вы направляете письмо (если, конечно, это не ваш родственник или хорошо знакомый) , должна обязательно ставиться одна из форм:
Mr. - должностное лицо - мужчина,
Mrs. - должностное лицо - замужняя женщина,
Miss - должностное лицо - незамужняя женщина,
Ms. - должностное лицо - женщина (независимо от семейного положения ).
Без фамилии эти формы не употребляются, а после форм Mr., Mrs., Ms., как правило, ставится точка. (Иногда точка не ставится, особенно в британском варианте английского языка.) :
Mr. William Smith (господину/ мистеру Уильяму Смиту)
52 West Road, Apt. 10
London W2 4RH
England Michigan
или
The Accounts Department (в бухгалтерию)
National Bank Ltd
20 Lombard Str.
London 3 WRS
England
Адрес отправителя в английском письме пишется в правом верхнем углу страницы. Как уже отмечалось выше, в английском письме номер дома в адресе ставится перед названием улицы, а название города – после названия улицы. Между номером дома и названием улицы запятая не ставится.
Общая схема:
№ дома Улица, № квартиры/офиса
Город, Индекс
Страна
Anonimous I.D.
48, 56 Microrayon, Apt. 498
Lisakovsk 111200
Russian Federation
Адрес получателя
Общая структура международного адреса:
• имя получателя (или название организации для адреса юридического лица) ;
• улица, номер дома (при адресовании частным лицам в адрес могут быть включены номер квартиры, подъезда, этажа) ;
• район (или характерное название квартала, иной части населенного пункта) ;
• город (или иной населенный пункт) и почтовый индекс;
• регион (штат, графство, кантон и т. п.) ;
• страна назначения.
Следует учитывать, что такая структура является рекомендованной. И при оформлении адреса всегда учитываются национальные правила и традиции стран назначения. В частности, в Англии и Ирландии сначала указывается номер дома, а затем название улицы.
Адрес получателя пишется так же, как и адрес отправителя, и располагается в левой части страницы, несколько ниже строки с датой.
Адрес получателя начинается с фамилии получателя. Если письмо адресуется определенному лицу или отделу, то оно (лицо или отдел) указывается в начале адреса. Перед фамилией лица, которому вы направляете письмо (если, конечно, это не ваш родственник или хорошо знакомый) , должна обязательно ставиться одна из форм:
Mr. - должностное лицо - мужчина,
Mrs. - должностное лицо - замужняя женщина,
Miss - должностное лицо - незамужняя женщина,
Ms. - должностное лицо - женщина (независимо от семейного положения ).
Без фамилии эти формы не употребляются, а после форм Mr., Mrs., Ms., как правило, ставится точка. (Иногда точка не ставится, особенно в британском варианте английского языка.) :
Mr. William Smith (господину/ мистеру Уильяму Смиту)
52 West Road, Apt. 10
London W2 4RH
England Michigan
или
The Accounts Department (в бухгалтерию)
National Bank Ltd
20 Lombard Str.
London 3 WRS
England
Похожие вопросы
- Помогите найти этот текст с правильным написание.
- помогите с написанием сочинения по англ . яз.
- Как правильно написать свой адрес на англ. языке? Например мне нужно Россия, Пермь, Ул. Ижевская, Дом 9, Квартира 76 :)
- Проверьте пож правильны ли предлож с англ
- Правильное написание слова: Здраствуйте или Здравствуйте ?
- Затеяли в офисе спор по поводу правильного написания предложения. Помогите обосновать отсутствие запятых.)
- помогите найти слова песни Carla's dreams Sub Pielea Mea | (на молдавском) именно в правильном написании)))
- Правильное написание приставки в слове " бессилие".
- Правильная пунктуация "потому что". Какие варианты возможны? Когда и как пишется?
- Помогите пожалуйста сделать задания по англ.яз!!! Выберите правильный вариант из двух предложенных.