Звоню на мобильный, а в ответ слышу какие -то фразы на английском языке, вот только ничего не понимаю.
Подскажите что это могут быть за фразы ( с переводом на русский язык).
Вроде как начинается Sorry...и т.д....
Лингвистика
какие фразы на английском языке можно услышать в телефоне если абонент не отвечает
Навскидку приходят на память такие варианты:
Sorry, the subscriber you are calling is busy at the moment. Please call again later. - Абонент разговаривает, позвоните позже.
We are sorry, all circuits are busy. - Все каналы заняты. Этот ответ используется при международных звонках из-за границы.
Следующие два - когда на счете у абонента закончились деньги.
The subscriber you are trying to reach is out of service.
The subscriber you have dialed is not in service.
А это - когда абонент вне зоны покрытия.
The subscriber is out of coverage area.
Sorry, the subscriber you are calling is busy at the moment. Please call again later. - Абонент разговаривает, позвоните позже.
We are sorry, all circuits are busy. - Все каналы заняты. Этот ответ используется при международных звонках из-за границы.
Следующие два - когда на счете у абонента закончились деньги.
The subscriber you are trying to reach is out of service.
The subscriber you have dialed is not in service.
А это - когда абонент вне зоны покрытия.
The subscriber is out of coverage area.
Если я правильно помню
The party you are trying to reach is not available, please try again later.
Но сейчас у всех есть авто- ответчики на телефонах и может быть он включается и просит оставить сообщение типа: I am not available right now, please leave your name, number and brief message and I'll get back to you shortly
The party you are trying to reach is not available, please try again later.
Но сейчас у всех есть авто- ответчики на телефонах и может быть он включается и просит оставить сообщение типа: I am not available right now, please leave your name, number and brief message and I'll get back to you shortly
Ни разу не слышала, чтобы про какого-то сабскрайбера говорили. .
Примерно так: The person you are trying to reach is not available now ...и так далее.
Примерно так: The person you are trying to reach is not available now ...и так далее.
Елена Тришина
и как это переводится?
Людмила Пахомова
Это наверное в англоязычных странах про сабскрайбера не говорят, а в нашей части света слово "абонент" переводят как "сабскрайбер". Я не говорю, что это самый адекватный перевод, но вопрос был о том, что человек слышит, когда звонит на мобильный :) Person, конечно же, звучит лучше и не "попахивает" канцеляризмом. Я вот и думаю, зачем наши операторы придумывают свои переводы? Неужели они вынуждены придумывать свои варианты, потому что и на эти фразы существует авторское право?
the subscriber is not available now - не доступен
the cell phone is switched off or the subscribei is out of the coverage zone - телефон выключен, либо абонент вне зоны
the cell phone is switched off or the subscribei is out of the coverage zone - телефон выключен, либо абонент вне зоны
The subscriber cannot to receive your call at the moment. Please try again later
(Зэ сабскрайбе (р) кеннот ту рисив йо колл эт зе моумент, плиз трай эгейн лэйте (р) )
Перевод: Абонент не может сейчас принять Ваш звонок... Пожалуйста, позвоните позже.
(Зэ сабскрайбе (р) кеннот ту рисив йо колл эт зе моумент, плиз трай эгейн лэйте (р) )
Перевод: Абонент не может сейчас принять Ваш звонок... Пожалуйста, позвоните позже.
У мегафона:
Когда на счете нет денег.
Оригинал:
Установлено ограничение связи. Пожалуйста, пополните ваш счет, или обратитесь к оператору.
Перевод: The service is temporarily suspended. Please recharge your account, or contact the operator.
Дословно: Обслуживание временно приостановлено. Пожалуйста, пополните ваш счет, или свяжитесь с оператором.
Неправильный номер.
Оригинал: Неправильно набран номер. Пожалуйста, проверьте правильность набора номера, и перезвоните.
Перевод: You have dialed the wrong number. Please check the number and try again.
Дословно: вы набрали неверный номер. Пожалуйста, проверьте номер, и попробуйте еще раз.
Телефон отключен (при этом голосовая почта и "кто звонил" отключены)
Оригинал: Аппарат вызываемого абонента выключен, или находится вне зоны действия сети.
Перевод: The mobile phone is switched off or outside the coverage area.
Дословно: Мобильный телефон отключен, или находится вне зоны досягаемости.
Когда на счете нет денег.
Оригинал:
Установлено ограничение связи. Пожалуйста, пополните ваш счет, или обратитесь к оператору.
Перевод: The service is temporarily suspended. Please recharge your account, or contact the operator.
Дословно: Обслуживание временно приостановлено. Пожалуйста, пополните ваш счет, или свяжитесь с оператором.
Неправильный номер.
Оригинал: Неправильно набран номер. Пожалуйста, проверьте правильность набора номера, и перезвоните.
Перевод: You have dialed the wrong number. Please check the number and try again.
Дословно: вы набрали неверный номер. Пожалуйста, проверьте номер, и попробуйте еще раз.
Телефон отключен (при этом голосовая почта и "кто звонил" отключены)
Оригинал: Аппарат вызываемого абонента выключен, или находится вне зоны действия сети.
Перевод: The mobile phone is switched off or outside the coverage area.
Дословно: Мобильный телефон отключен, или находится вне зоны досягаемости.
the mobile phone is switched off or outside og coverage area - телефон (абонента) выключен или находится вне зоны действия сети...
бизи.
нот эвейлибл,
колл лейтер,
вэйт.
нот эвейлибл,
колл лейтер,
вэйт.
Sorry, the subscriber is not a available, please try again later - К сожалению, абонент не доступен, пожалуйста, повторите попытку позже
Похожие вопросы
- Как грамотно перевести фразу не английский язык?
- Подскажите с переводом пары фраз на английский язык в личной переписке!
- Как быть с фразами в английском языке, которые по факту переводятся по одному, а на деле фраза у них означает другое?
- Помогите превести фразу на английский язык...
- Переведите некоторые фразы на английский язык? Заранее 10 баллов...
- Подскажите какие-нибудь позитивные фразы на английском языке.Спасибо
- Переведите, пожалуйста фразы на английский язык
- Как звучит истинный, чистейший британский акцент английского языка? Где услышать? Кроме, Великобритании, конечно.
- Фразы, выражения на английском языке
- "Если цель привлекает, средство должно найтись" перевести фразу на английский. Или подобную идиому в английском языке