Лингвистика

можете перевести небольшой текст с английского на русский?

This week on Feedback Radio 4's coverage of science came under scrutiny. The trigger for the debate was the decision of the Controller, who protests her passion for science, to cancel Home Planet, which, judged by the correspondence we received, was a much loved series about environmental science, and which had a special relationship with its listeners.

Two of them, Eileen Halsey and Howard Sherwood, came into our studio to meet Mohit Bakaya, who commissions science programmes for Radio 4, and BBC News's first science editor, only appointed last week, David Shukman.

There ensued a vigorous discussion which began with Eileen telling me how she felt when she heard about that Home Planet had been sucked into a black hole. You can hear it on the Radio 4 website.

We would like to do more such discussions in which you the listener get to meet and challenge those who decide what is in the schedules of all BBC radio stations.
На этой неделе на программе Feedback тщательному разбору подверглась программа Radio4 о науке. Поводом для дискуссии явилось решение Контролера, не разделяющего ее пристрастие к науке, отменить Home Planet (название программы) , которая, судя по получаемой нами корреспонденции, была одной из самых любимых серий о науке об окружающей среде, и у которой были особые отношения со слушателями.
Двое из них, E H и H S пришли в студию для встречи с M B, выпускающим научных программ Radio 4, и первым научным редактором BBC News, назначенным на эту должность на прошлой неделе, D S.
Последовала горячая дискуссия, начавшаяся с того, что Е сказала мне, что она чувствовала, когда услышала, что Home Planet засосало в черную дыру. Вы можете услышать это на вебсайте Radio 4.
Мы бы хотели делать больше таких дискуссий, на которых вы, радиослушатели, будете встречать и задавать вопросы тем, кто отвечает за расписание всех радиостанций BBC
Саша Быков
Саша Быков
1 906
Лучший ответ
Серикжан Акимбаев спасибо огромное!
можем. а что?
Айнура Абатова
Айнура Абатова
92 967
щас бля всё бросил и начал переводить бля
На этой неделе на покрытие Обратная связь Radio 4 наук попали под контроль. Поводом для дискуссии стало решение контроллер, который протестует ее страсть к науке, чтобы отменить родную планету, которая, судя по переписке мы получили, был любим сериал о науке об окружающей среде, и которые имеют особые отношения со своими слушателей.

Двое из них, Эйлин Хэлси и Говард Шервуд, пришли в нашу студию для удовлетворения Mohit Bakaya, который комиссий научных программ на Радио 4, и в первую науки BBC News редактор, только назначенный на прошлой неделе, Дэвид Shukman.

Там последовали энергичные дискуссии, которая началась с Эйлин рассказывал мне, как она почувствовала, когда она услышала о том, что родная планета была всасывается в черную дыру. Вы можете услышать его на Радио 4 сайта.

Мы хотели бы сделать больше таких дискуссий, в которых вы получите слушателя, чтобы встретиться и задача тех, кто решил, что находится в графики всех станций радио ВВС.
Petr Kovach
Petr Kovach
125
Petr Kovach я перевела. чё ещё надо?