Лингвистика

Сколько языков вы знаете и сколько времени потребовалось на изучение всей грамматики?

Ах, ведь знание языков может быть на различном уровне! И иногда бывает, что думаешь, что знаешь язык, говоришь на нем с друзьями, все понимаешь, а потом как столкнешься с какой-нибудь нестандартной ситуацией, например, с научной конференцией, и сразу понимаешь, что ничего не знаешь. ;)))
О себе: французским владею свободно, даже научные конференции и промышленные выставки не пугают.
Английским языком владею на приличном уровне, смотрю фильмы, читаю художественную литературу, даже сама пишу короткие эссе. Но научную конференцию, пожалуй, не потяну.
Испанский - хватает поговорить с друзьями, сделать заказ в ресторане, посмотреть несложный фильм или почитать не слишком сложную книгу в оригинале (хотя больше читаю по-французски или по-английски) .
Немецкий хуже всего. Германия рядом, в общем, немцы собственной персоной не дают заблуждаться насчет моего уровня немецкого. )))
Итальянский - если они медленно говорят, то понимаю, но, кажется, за счет знания французского и испанского.
Насчет грамматики. Тут вот какой фокус. Грамматику как свод правил изучить несложно. Гораздо сложнее научиться правильно строить речь в соответствии со всеми этими правилами. Иногда сталкиваешься с тем, что помнишь два правила (например, в английском Past Simple и Past Continuous) и никак не сообразишь, какое правило в данном случае надо использовать и какую форму брать. Вот на это обычно уходит очень много времени. Причем у всех, что внушает оптимизм :))
И еще. Правила всегда составляются на основе каких-то общих случаев употребления, но всегда есть и некоторые частные случаи, которые вообще не под какие правила не подпадают. И для носителей такие случаи сложности не представляют, а для тех, кто язык изучает со стороны, - это настоящий кошмар. Впрочем, мы можем просто не употреблять такие сложные случаи в жизни.
А-а-а! Тут недавно мы обращались к нотариусу, он поставил свой штамп, заверяя один документ. Я стала читать штамп, а там какая-то такая конструкция, которую я до сих пор понять не могу. Нет такого правила в французском языке, чтобы так писать.. . а написано!
Так что, по правде говоря, даже во французском я еще не всю грамматику изучила, не говоря уже про остальные языки. Да я и в русском грамматику не всю знаю. Так что.. . если вкратце, в общих чертах, то на грамматику, если серьезно ее заниматься (а не как в школе, три урока в неделю) , то можно за месяц изучить. Но на практике, до безупречного владения, - годы и годы изучения, общения и использования.
Сергей Андреев
Сергей Андреев
4 695
Лучший ответ
Эсперанто, украинский, белорусский, польский - владею свободно.
Немецкий - достаточно хорошо.

Немецкий учил в обычной школе и институте.

Украинский и белорусский постепенно освоил в юности. Без учебника, просто читал книги и слушал речь, сравнивал с русским и запоминал отличия.
Зная белорусский, довольно легко освоил польский, тоже без учебника.

Эсперанто - на заочных курсах, базовый курс прошёл за полтора месяца (вообще он рассчитан на 4 месяца) , дальше просто общение и чтение художественной литературы. Через полгода "не лез за словом в карман", через год с небольшим овладел на уровне родного.

"международный английский" никогда специально не изучал, но понимаю не хуже других, потративших на него годы. Большего он не заслуживает. Скучный, бедный и неприятный по звучанию (будто говорящего вот-вот стошнит) . А оттого что его постоянно навязывают - ещё противнее.

Зная несколько славянских языков - довольно хорошо понимаю и другие славянские.
Зная эсперанто - более-менее понимаю несложные фразы на романских языках и могу общаться с их носителями.
А ещё эсперанто помогает разобраться в структуре и функционировании любого языка - так что с помощью лишь разговорника (и людей, конечно) смог более-менее вникнуть в литовский и объясняться при необходимости (когда разговорника при себе не было) .
Пытался учить финский, но забросил, поскольку язык трудный, а практической надобности не было. Хотя многое осталось в памяти, так что со словарём разберусь (а если ничего не знать о "внутреннем устройстве" финского языка, то и словарь не поможет - разные грамматические формы мало похожи на основу слова) .

Пока хватает, а если понадобится - освою и ещё.
Александр Журов Спасибо, насчет английского я с Вами абсолютно согласна. Очень скучный, неинтересный, заезженный язык...

Похожие вопросы